|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Bier+auf+Wein+lasse+lass+rat'+ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bier+auf+Wein+lasse+lass+rat'+ich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Bier auf Wein lasse lass rat' ich

Übersetzung 1 - 50 von 201  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Czekam na ciebie.Ich warte auf dich.
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
piwo {n}Bier {n}
enol. gastr. wino {n}Wein {m}
Daj spokój!Lass das!
piwo {n} beczkoweBier {n} vom Fass
piwo {n} z beczkiBier {n} vom Fass
Idziemy!Lass uns gehen!
Nie daj się!Lass Dich nicht unterkriegen!
To nie moja sprawa.Das ist nicht mein Bier. [ugs.]
porada {f}Rat {m}
rada {f} [porada]Rat {m}
dać radę {verb} [dok.] [udzielić]Rat erteilen
dawać radę {verb} [niedok.] [udzielić]Rat erteilen
udzielać porady {verb} [niedok.]Rat erteilen
udzielać rady {verb} [niedok.]Rat erteilen
udzielić porady {verb} [dok.]Rat erteilen
udzielić rady {verb} [dok.]Rat erteilen
przysł. Przyjdzie czas, przyjdzie rada.Kommt Zeit, kommt Rat.
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
ja {pron}ich
Czy mogę ...?Darf ich ... ?
(ja) mamich habe
To ja!Ich bin's!
Pan pozwoli, że przedstawię ...Darf ich vorstellen, ...
Pani pozwoli, że przedstawię ...Darf ich vorstellen, ...
Państwo pozwolicie, że przedstawię ...Darf ich vorstellen, ...
Ja też nie.Ich auch nicht.
Moja kolej.Ich bin dran.
Chce mi się pić.Ich bin durstig.
Zgadzam się.Ich bin einverstanden.
Jestem wegetarianinem.Ich bin Vegetarier.
Potrzebuję pomocy.Ich brauche Hilfe.
Unverified Myślę, że tak.Ich denke, ja.
Nie sądzę.Ich glaube nicht.
Chce mi się pić.Ich habe Durst.
Mam nadzieję.Ich hoffe es.
Mam nadzieję, że nie.Ich hoffe nicht.
Pochodzę z ...Ich komme aus ...
Kocham cię. [miłować]Ich liebe dich.
Unverified Muszę już iść.Ich muss gehen!
Tylko żartuję.Ich scherze nur.
proponujęIch schlage vor
Nie rozumiem.Ich verstehe nicht.
Teraz rozumiem!Jetzt verstehe ich!
Unverified jestem (kimś/czymś)ich bin (jd./etw.)
Czy mogę to wziąć ze sobą?Darf ich das mitnehmen?
Unverified Dzisiaj ja siedzę z przodu.Heute sitze ich vorne.
niniejszym oświadczam, żehiermit erkläre ich, dass
Nie jestem stąd.Ich bin fremd hier.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Bier%2Bauf%2BWein%2Blasse%2Blass%2Brat%27%2Bich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung