| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| brać {verb} [niedok.] | nehmen | |
| wziąć {verb} [dok.] | nehmen | |
| anat. ręka {f} | Hand {f} | |
| Proszę siadać! | Bitte, nehmen Sie Platz! | |
| handel Unverified ciucholand {m} [pot.] | Second-Hand-Laden {m} | |
| handel Unverified ciucholand {m} [pot.] | Second-Hand-Shop {m} | |
| przysł. Łatwiej brać, niż dać. | Nehmen ist leichter als geben. | |
| przysł. Ręka rękę myje. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| Unverified powołać się na coś {verb} [dok.] | auf etw.Akk. Bezug nehmen | |
| Unverified powoływać się na coś {verb} [niedok.] | auf etw.Akk. Bezug nehmen | |
| nie przebierać {verb} [niedok.] w słowach | kein Blatt vor den Mund nehmen | |
| wziąć kogoś [acc.] {verb} na barana [pot.] [dok.] | jdn. huckepack nehmen [ugs.] | |
| idiom wziąć kogoś pod swoje skrzydła {verb} [dok.] | jdn. unter seine Fittiche nehmen | |
| Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz? | Willst du mich auf den Arm nehmen? | |
| przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. [Ręka rękę myje.] | Eine Hand wäscht die andere. | |
| z {prep} | aus | |
| omyłkowo {adv} | aus Versehen | |
| dobrowolnie {adv} | aus freien Stücken | |
| geogr. z Akwizgranu {adv} | aus Aachen | |
| geogr. z Austrii {adj} {adv} | aus Österreich | |
| geogr. z Berlina {adv} | aus Berlin | |
| geogr. z Francji {adv} | aus Frankreich | |
| geogr. z Hamburga {adv} | aus Hamburg | |
| geogr. z Katowic {adv} | aus Kattowitz | |
| geogr. z Krakowa {adv} | aus Krakau | |
| geogr. z Lipska {adv} | aus Leipzig | |
| geogr. z Lwowa {adv} | aus Lemberg | |
| geogr. z Monachium {adv} | aus München | |
| geogr. z Niemiec {adv} | aus Deutschland | |
| geogr. z Polski {adv} | aus Polen | |
| geogr. z Warszawy {adv} | aus Warschau | |
| geogr. z Węgier {adv} | aus Ungarn | |
| geogr. z Wiednia {adv} | aus Wien | |
| geogr. z Wrocławia {adv} | aus Breslau | |
| Pochodzę z ... | Ich komme aus ... | |
| z czegoś {prep} | aus etw. (heraus) | |
| ze względów bezpieczeństwa {adv} | aus Sicherheitsgründen | |
| jedenastowieczny {adj} | aus dem elften Jahrhundert [nachgestellt] | |
| z dobrego domu {adj} | aus gutem Hause | |
| Unverified z języku tureckiego {adv} | aus dem Türkischen | |
| pochodzić z {verb} [+gen.] [niedok.] | stammen von/aus | |
| Unverified z [gen.] cyklu {m} | aus demDat. Zyklus {m} | |
| Nie byłoby sukcesu. | Der Erfolg bliebe aus. | |
| Z jakiego powodu? | Aus welchem Grund? [Warum?] | |
| Unverified z języku tureckiego {adv} | aus der türkischen Sprache | |
| [coś] składa się z [+gen.] | etw. besteht aus | |
| eduk. Lekcje się skończyły. | Die Schule ist aus. [Unterricht] | |
| pić z butelki {verb} [niedok.] | aus der Flasche trinken | |
| idiom ze wszystkich stron świata {adv} | aus aller Herren Länder | |
| narzęd. roln. Unverified Kosisko drewniane {Substantiv} | Sensenbaum, Sensenstiel, Sensenworb, Worb, Sensenwurfarm aus Holz | |
| narzęd. roln. Unverified Kosisko metalowe {Substantiv} | Sensenbaum, Sensenstiel, Worb, Sensenworb, Sensenwurfarm aus Metall | |
| Zanosi się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | |
| Zbiera się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | |
| Unverified wykręcać się z czegoś {verb} [niedok.] | sich aus etw. herauswinden | |
| wyglądać przez okno {verb} [wychylając się] [niedok.] | aus dem Fenster schauen | |
| To wyjaśni się samo. | Das erklärt sich aus sich selbst. | |
| idiom Unverified sypnąć czymś z rękawa {verb} [dok.] | etw.aus dem Ärmel schütteln | |
| rach. Unverified należności {f.pl} z tytułu dostaw i usług | Forderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen | |
| rach. Unverified zobowiązania {n.pl} z tytułu dostaw i usług | Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen | |
| nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.] | aus etw. keinen / kein Hehl machen | |
| Unverified Proszę wypełnić formularz drukowanymi literami | Bitte füllen Sie das Formular in Druckschrift aus. | |
| idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.] | etw. aus Spaß an der Freude machen | |
| Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym. | Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus. | |
| Unverified To są jajka pochodzące od kur z chowu klatkowego. | Dies sind Eier von Hühnern aus der Käfighaltung. | |