| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi. | Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide | |
| czy {conj} | ob | |
| jak gdyby {conj} | als ob | |
| udawać {verb} [niedok.] | so tun als ob | |
| chem. sód {m} <Na> | Natrium {n} <Na> | |
| No, to się da zrobić! | Na, das geht doch! | |
| Unverified W odpowiedzi na twoje pytanie ... | W odpowiedzi na zapytanie firma | |
| prawo Prawo {n} geologiczne i górnicze [ustawa] | [Geologie- und Bergrechtsgesetz] | |
| prawo cyberprzestępczość {f} | Cyberkriminalität {f} [Computer- und Internetkriminalität] | |
| podróż nocleg i wyżywienie | Pension {f} [Unterkunft und Verpflegung] | |
| i tak i nie {adv} | jein [hum.] [Ja und Nein] | |
| nauka nauki {f.pl} ścisłe | exakte Wissenschaften {pl} [mathematische und Naturwissenschaften] | |
| Generalna Dyrekcja {f} Dróg Krajowych i Autostrad <GDDKiA> | [oberste Verwaltungsbehörde für Nationalstraßen und Autobahnen] | |
| sobota {f} | Sonnabend {m} [bes. nordd. und ostmitteld.] [Samstag] | |
| dzień {m} powszedni | Wochentag {m} [Werktag, außer Sonn- und Feiertagen] | |
| relig. dyspensa {f} | Dispens {m} {f} [österr. und im katholischen Kirchenrecht nur {f}] | |
| Jak się nazywasz? | Wie heißt du? [bes. in Bezug auf Nachnamen bzw. Vor- und Nachnamen] | |
| oraz {conj} | und | |
| i | und [aufzählend] | |
| a {conj} | und [kontrastierend] | |
| i {conj} | und <u., &> | |
| mianowicie {adv} | und zwar | |
| od czasu do czasu {adv} | ab und an | |
| od czasu do czasu {adv} | ab und zu | |
| idiom przyjaciele i krewni | Freunde und Verwandte | |
| idiom od czasu do czasu {adv} | hin und wieder | |
| tam i z powrotem {adv} | hin und zurück | |
| Unverified wiotki {adj} | schlank und rank | |
| Unverified całkowicie {adv} | über und über | |
| tech. dokumentacja {f} techniczno-ruchowa <DTR> | Betriebs- und Wartungsanleitung {f} | |
| idiom stek {m} kłamst | Lug und Trug | |
| film F Asterix i Kleopatra | Asterix und Kleopatra | |
| film F Vincent i Theo [Robert Altman] | Vincent und Theo | |
| film F Flip i Flap | Dick und Doof | |
| pol. Prawo i Sprawiedliwość <PiS> | Recht und Gerechtigkeit [Partei] | |
| i tak dalej <itd.> | und so weiter <usw.> | |
| przem Izba {f} Przemysłowo-Handlowa | Industrie- und Handelskammer {f} <IHK> | |
| w kraju i za granicą {adv} | im In- und Ausland | |
| Unverified Panie i panowie, ... | Meine Damen und Herren, ... | |
| idiom z całym dobytkiem | mit Sack und Pack | |
| idiom Unverified odczekać cierpliwie {verb} [dok.] | Abwarten und Tee trinken! | |
| idiom być ogólnie przyjętym {verb} [tylko niedok.] | gang und gäbe sein | |
| niezbity {adj} [dowody, alibi] | hieb- und stichfest [Beweise, Alibi] | |
| idiom potajemnie {adv} | bei Nacht und Nebel [fig.] | |
| idiom za kratami [ugs.] | hinter Schloss und Riegel [ugs.] | |
| idiom z wielkim trudem {adv} | mit Ach und Krach [ugs.] | |
| całkowicie {adv} | nach Strich und Faden [ugs.] | |
| totalnie {adv} | nach Strich und Faden [ugs.] | |
| Unverified po turecku {adv} | auf türkische Art und Weise | |
| Unverified po turecku {adv} | nach türkischer Art und Weise | |
| rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.] | über dies und das sprechen | |
| rach. Unverified należności {f.pl} z tytułu dostaw i usług | Forderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen | |
| rach. Unverified zobowiązania {n.pl} z tytułu dostaw i usług | Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen | |
| lit. F Miasto i psy [Mario Vargas Llosa] | Die Stadt und die Hunde | |
| film F Rzymskie wakacje [William Wyler] [tytuł oryginalny: Roman Holiday] | Ein Herz und eine Krone | |
| film lit. F Unverified Wojna i pokój | Krieg und Frieden [Leo Tolstoi] | |
| lit. F Przypadki Morgana [Anne Tyler] | Mister Morgan und die Puppenspielerin | |
| lit. F Zbrodnia i kara [Fiodor Dostojewski] | Schuld und Sühne [Fjodor Dostojewski] | |
| idiom alfa i omega | das A und O [das Wesentliche] | |
| idiom Jesteś dla mnie wszystkim. | Du bist mein Ein und Alles. | |
| Unverified lesbijek, gejów, osób biseksualnych i transpłciowych <LGBT> | Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender <LGBT> | |
| idiom za żadne pieniądze {adv} | nicht für Geld und gute Worte | |
| muz. F Piotruś i wilk [Siergiej Prokofjew] | Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew] | |
| film F Brzdąc [Charles Chaplin] | The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind] | |
| Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku! | Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! | |
| idiom wić się jak węgorz {verb} [niedok.] | sich (drehen und) winden wie ein Aal | |
| pol. relig. Islamskie Państwo {n} (w Iraku i Lewancie) [Państwo Islamskie] | Islamischer Staat {m} (im Irak und der Levante) <ISIL> | |
| lit. F Sędzia i jego kat | Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt] | |
| przysł. Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie. | Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben. | |
| film lit. F Stary człowiek i morze | Der alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges] | |