|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: bei+hat+es+ausgesetzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei+hat+es+ausgesetzt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: bei hat es ausgesetzt

Übersetzung 1 - 67 von 67

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
Chyba ci odbiło!Bei dir piept es wohl!
koło czemuś {prep} [dat.] [w pobliżu]bei [+Dat.]
przy {prep} [+ loc]bei [+dat]
u kogoś {prep}bei jdm.
w razie potrzeby {adv}bei Bedarf
w każdą pogodę {adv}bei jedem Wetter
przy brzydkiej pogodzie {adv}bei schlechtem Wetter
u kogoś/czegoś {prep}bei jdm./etw. [örtlich]
wynagrodzić coś [acc.] {verb} komuś [dat.] [dok.]bei jdm. etw. wiedergutmachen
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
film lit. F Unverified Asteriks u BrytówAsterix bei den Briten
Chce mu się pić.Er hat Durst.
idiom potajemnie {adv}bei Nacht und Nebel [fig.]
film lit. F Unverified Asterix na olimpiadzieAsterix bei den Olympischen Spielen
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
idiom przykładać się do czegoś {verb} [niedok.]sich bei etw. ins Zeug legen
idiom Minął się z powołaniem.Er hat seinen Beruf verfehlt.
idiom Minęła się z powołaniem.Sie hat ihren Beruf verfehlt.
idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę.Sie hat sich todschick zurechtgemacht.
w {prep} [np. pracować w firmie]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
ono {pron}es
chem. Unverified einstein {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
meteo. Jest burza.Es gewittert.
meteo. Pada grad.Es hagelt.
Pada (deszcz).Es regnet.
Pada (śnieg).Es schneit.
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
Pada deszcz ze śniegiem.Es schneeregnet. [ugs.]
meteo. Pada deszcz ze śniegiem.Es fällt Schneeregen.
To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie]Es klingt abwegig.
Mam nadzieję.Ich hoffe es.
Streszczaj się! [pot.]Mach es kurz!
Jak leci?Wie geht es?
O co chodzi?Worum geht es?
Dobrze mu idzie.Es geht ihm gut.
Unverified Wiadomo, że ...Es ist bekannt, dass ...
Jest mi wszystko jedno.Es ist mir egal.
Dobrze się składa. {idiom}Es trifft sich gut.
Przepraszam.Es tut mir leid.
Przykro mi.Es tut mir leid.
Będzie deszcz.Es wird Regen geben.
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
Jak się masz?Wie geht es dir?
Jak (on) się ma?Wie geht es ihm?
Która godzina?Wie spät ist es?
med. Gdzie boli?Wo tut es weh?
To jest śmieszne.Es ist zum Piepen. [ugs.]
Nie interesuje mnie to.Das / es interessiert mich nicht.
On musiał to zrobić.Er muss es getan haben.
Zanosi się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Zbiera się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Dobiega czwarta.Gleich ist es vier (Uhr).
Unverified Zrób to, proszę, za mnie!Mach' es bitte für mich!
Unverified Proszę, zapisz mi to.Schreib es mir bitte auf.
Jak długo będzie (to) trwać?Wie lange wird es dauern?
być w stanie coś [acc.] {verb} zrobić [tylko niedok.](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
Czy miałby Pan/miałaby Pani coś przeciwko, gdyby ... ?Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ... ?
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nie sposób dogodzić wszystkim.Man kann es nicht allen recht machen.
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=bei%2Bhat%2Bes%2Bausgesetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung