|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: brać sobie coś na głowę
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

brać sobie coś na głowę in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: brać sobie coś na głowę

Übersetzung 1 - 50 von 507  >>

PolnischDeutsch
brać sobie coś na głowę {verb} [pot.] [niedok.]sich etw. aufhalsen [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
wyobrazić (coś) sobie {verb}sich (etw.) vorstellen
konsumpcja {f} na głowęPro-Kopf-Verbrauch {m}
przypominać sobie coś {verb} [niedok.]sich an etwas erinnern
Unverified zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. ausbedingen
zastrzegać sobie coś {verb} [niedok.]sich etw. vorbehalten
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
mieć na sobie {verb} [tylko niedok.]anhaben
podatny na coś {adj}anfällig für etw.
nalegać na coś {verb} [niedok.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
patrzeć na coś {verb} [niedok.]sichDat. etw. ansehen
Unverified umrzeć na coś [acc.] {verb}erliegen [+Dat.]
uważać na coś {verb} [niedok.]aufpassen auf etw.
wskazywać na coś {verb} [niedok.]auf etw. indizieren [geh.]
mając na uwadze coś {adv}in Anbetracht etw.Gen.
Unverified gderać (na kogoś/coś) {verb}meckern [ugs.]
baczyć na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
być uczulonym na coś [acc.] {verb}gegen etw. allergisch sein
patrzeć {verb} [niedok.] na / w cośauf etw.Akk. sehen
Unverified powołać się na coś {verb} [dok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
Unverified powoływać się na coś {verb} [niedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
skarżyć się (na coś) {verb} [niedok.]sich beschweren (über etw.)
uważać na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
znaleźć czas na coś {verb} [dok.]für etw Zeit finden
z uwagi na kogoś/coś {prep}wegen jds./etw. [in Hinblick auf jdn./etw.]
ze względu na kogoś/coś {prep}wegen jds./etw. [in Hinblick auf jdn./etw.]
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} na pół [niedok.]etw.Akk. halbieren
mieć {verb} [tylko niedok.] coś na względzieetw. beachten [berücksichtigen]
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} na pół [dok.]etw.Akk. halbieren
szczekać na kogoś/coś [acc.] {verb} [niedok.]jdn./etw. anbellen
umówić się {verb} [dok.] na coś [acc.]sich zu etw. verabreden
zrzucać coś na kogoś {verb} [winę itd.]etw. auf jdn. abwälzen [Schuld usw.]
zrzedzić na kogoś/coś [acc.] {verb} [ugs.] [niedok.]an jdm./etw. herummosern [ugs.]
narazić kogoś/coś [acc.] {verb} na szwank [dok.]jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
liczyć {verb} [tylko niedok.] na kogoś/coś [mieć nadzieję]auf jdn./etw. zählen
rzucić się na coś [acc.] {verb} [pot.] [jedzenie, książkę itd.] [dok.]sich über etw. hermachen [ugs.] [Essen, Buch etc.]
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufgliedern
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufgliedern
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufteilen
skazać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
skazywać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
stracić głowę {verb} [dok.] [pot.]durchdrehen [ugs.]
brać {verb} [niedok.]nehmen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=bra%C4%87+sobie+co%C5%9B+na+g%C5%82ow%C4%99
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung