|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: jdm die Schuld in die Schuhe schieben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm die Schuld in die Schuhe schieben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: jdm die Schuld in die Schuhe schieben

Übersetzung 1 - 50 von 299  >>

PolnischDeutsch
zrzucać {verb} [niedok.] winę na kogośjdm. die Schuld in die Schuhe schieben
Teilweise Übereinstimmung
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
lit. F Miasto i psy [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.]sich die Nacht um die Ohren schlagen
lit. F Przypadkowy turysta [Anne Tyler]Die Touren des Mr. Leary [auch: Die Reisen des Mr. Leary]
Unverified układać komuś [dat.] włosy {verb} [niedok.]jdm. die Haare frisieren
Unverified ułożyć komuś [dat.] {verb} włosy [dok.]jdm. die Haare frisieren
idiom rozwiązać komuś język {verb} [dok.]jdm. die Zunge lösen
idiom zagadać kogoś [acc.] {verb} na śmierć [dok.]jdm. die Ohren volllabern [ugs.]
Unverified wydrapywać [f. dk. wydrapać] komuś oczy [pot.]jdm die Augen auskratzen [ugs.]
denerwować kogoś {verb} [niedok.]jdm. auf die Nerven gehen
zdenerwować kogoś {verb} [dok.]jdm. auf die Nerven gehen
idiom ktoś wpada we wściekłość {verb} [niedok.]jdm. kommt die Galle hoch [ugs.]
idiom rzucać komuś kłody pod nogi {verb} [niedok.]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
pchać {verb} [niedok.]schieben
buty {pl}Schuhe {pl}
w góry {adv}in die Berge
żyć (z kimś) w przyjaźni(mit jdm.) in Freundschaft leben
ramię w ramię (z kimś) {adv}Arm in Arm (mit jdm.)
Unverified na język turecki {adv}in die türkische Sprache
jechać na wakacje {verb} [niedok.]in die Ferien fahren
pojechać na wakacje {verb} [dok.]in die Ferien fahren
wyjechać na wakacje {verb} [dok.]in die Ferien fahren
stosować coś [acc.] {verb} w praktyce [niedok.]etw. in die Praxis umsetzen
zastosować coś [acc.] {verb} w praktyce [dok.]etw. in die Praxis umsetzen
wpadać w tarapaty {verb} [niedok.]in die Bredouille kommen [ugs.]
idiom Unverified przywołać kogoś do porządku {verb} [dok.]jdn. in die Schranken weisen
kłaść się na słońcu {verb} [niedok.]sich in die Sonne legen
położyć się na słońcu {verb} [dok.]sich in die Sonne legen
kłócić się {verb} [niedok.]sich in die Haare geraten [ugs.]
lit. F Listy w chińską przeszłośćBriefe in die chinesische Vergangenheit [Herbert Rosendorfer]
idiom długo czekać {verb} [niedok.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen
wina {f}Schuld {f}
handel prawo zobowiązanie {n}Schuld {f} [Verpflichtung]
dług {m}Schuld {f} [Zahlungsverpflichtung]
lit. F Zbrodnia i kara [Fiodor Dostojewski]Schuld und Sühne [Fjodor Dostojewski]
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
spełniający kryteria {adj}geeignet [die Kriterien erfüllend]
geogr. Unverified turecki {adj} [odnoszący się do miasta Turek]Tureker [sich auf die Stadt Turek beziehend]
geogr. Unverified turkowski {adj} [odnoszący się do miasta Turek]Tureker [sich auf die Stadt Turek beziehend]
peerelowski {adj} [pot.] [odnoszący się do PRL-u]volkspolnisch [in Bezug auf die VR Polen]
wychodzić {verb} [niedok.] za mąż za kogośjdn. heiraten [in Bezug auf eine Frau, die heiratet]
wyjść {verb} [dok.] za mąż za kogośjdn. heiraten [in Bezug auf eine Frau, die heiratet]
przedziałek {m} [linia dzieląca włosy]Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
u kogoś {prep}bei jdm.
podobać się (komuś) {verb} [niedok.](jdm.) gefallen
spodobać sie (komuś) {verb} [dok.](jdm.) gefallen
odpisać komuś {verb} [dok.]jdm. zurückschreiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=jdm+die+Schuld+in+die+Schuhe+schieben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.247 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung