|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: [+gen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: [ gen]

Translation 1 - 50 of 82  >>


Polish

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [gen]?
» Report missing translation
» [gen]
Partial Matches
jednego [gen.m] [pana]eines [Gen.m] [genau eines Mannes]
jednego [gen.n] [okna]eines [Gen.n] [genau eines Fensters]
jednej [gen.f] [pani]einer [Gen.f] [genau einer Frau]
co się tyczy {prep} [+gen.]bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
dwóch [gen.] [panów / pań / okien]zweierGen. [Männer / Frauen / Fenster]
Unverified dwu [gen.] [rzadko] [panów / pań / okien]zweierGen. [Männer / Frauen / Fenster]
w pobliżu {adv} [+gen.]in der Nähe [+gen.]
w imieniu {prep} [+gen.]im Namen [+Gen.]
odnośnie do {prep} [+gen.]hinsichtlich [+Gen.]
w pobliżu {adv} [+gen.]unweit [+Gen.]
w środku {prep} [+gen.]inmitten [+Gen.]
z okazji {prep} [+gen.]anlässlich [+Gen.]
niewiele {adj} {pron} [+gen]wenige
obok {prep}Gen.neben
oprócz {prep} {conj} [+gen.]außer
podczas {conj} [+gen.]während
pośród {prep} [+gen.]inmitten
pośrodku {prep} [+gen.]inmitten
powyżej {adv} {prep} [+gen.]oberhalb
prócz {prep} {conj} [+gen.]außer
wśród {prep} [+gen.]inmitten
zamiast {prep} [+gen.]statt
do {prep} [+gen.]nach [Ort]
poza {prep} [+instr.]außerhalb [+Gen.]
brakować {verb} [+gen.] [niedok.]mangeln
szukać {verb} [niedok.] [+gen.]suchen
łyżka [+gen.]Löffel {m} voll
na podstawie {prep}anhand [+Gen.]
na środku {prep} [+gen.]inmitten
Kogo? {pron} [acc.] [gen.]Wen?Akk.
mimo czegoś {prep}trotz etw.Gen.
pomimo czegoś {prep}trotz etw.Gen.
pozbawiony czegoś {adj} {past-p} [gen.]ohne etw.
doprowadzać do {verb} [+gen.] [niedok.]hinführen
doprowadzić do {verb} [+gen.] [dok.]hinführen
prowadzić do {verb} [+gen.] [niedok.]hinführen
blisko {prep} [+gen.]in der Nähe von
spoza czegośvon außerhalb etw.Gen.
na podstawie czegoś {adv}aufgrund etw.Gen.
z powodu czegoś {prep}aufgrund etw.Gen.
na wstępie {adv}im Vorfeld [+Gen.] [im Voraus]
od czegoś {prep} [gen.] [czasowo]seit etw.Dat.
w pobliżu {prep} [+gen.]in der Nähe von
bać się {verb} [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
obawiać się {verb} [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
pochodzić z {verb} [+gen.] [niedok.]stammen von/aus
degustacja {f} czegoś [gen.]Kostprobe {f} von etw.Dat.
Unverified z [gen.] cyklu {m}aus demDat. Zyklus {m}
Unverified według kogoś/czegoś {prep} [gen.]laut jdm./etw.
oddzwonić {verb} [dok.] do kogoś [gen.]jdn. zurückrufen
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=%5B%2Bgen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.049 sec

 

Add a translation to the Polish-German dictionary

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement