| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| chód {m} | Gang {m} [Art des Gehens, auch bei Pferden] | |
| Unverified środek {m} [coś, co jest używane do określonego celu] | Mittel {n} [etwas, das zu einem bestimmten Zweck eingesetzt wird] | |
| roln. snop {m} | Garbe {f} [bei der Ernte] | |
| przychodzić {verb} [niedok.] | ankommen [zu Fuß] | |
| przyjść {verb} [dok.] | ankommen [zu Fuß] | |
| przeczytać {verb} [dok.] | durchlesen [zu Ende lesen] | |
| pracochłonność {f} | Arbeitsaufwand {m} [Eigenschaft, Arbeit zu erfordern] | |
| iść pieszo {verb} | laufen [zu Fuß gehen] | |
| Czy chciałabyś ... ? | Möchtest du ... ? [zu einer Frau] | |
| Czy chciałbyś ... ? | Möchtest du ... ? [zu einem Mann] | |
| w jakim stopniu {adv} | inwiefern [bis zu welchem Grade] | |
| spółka {f} | Gesellschaft {f} [Verbindung von Personen bzw. Teilhabern zu einem gemeinsamen Zweck] | |
| Co Pan myśli o tym? | Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann] | |
| Co Pani myśli o tym? | Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau] | |
| Co Panstwo myslicie o tym? | Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen] | |
| woj. odkomenderować {verb} [dok.] kogoś [acc.] [do określonej służby] | jdn. abkommandieren [zu einem bestimmtem Dienst] | |
| etno. geogr. Unverified lesbijski {adj} [związany z Lesbos] | lesbisch [zu Lesbos] | |
| zanieczyszczenie {m} | Verschmutzung {f} [der Umwelt] | |
| gospod. deflacja {f} | Deflation {f} [Dämpfung der Konjunktur] | |
| siostrzenica {f} | Nichte {f} [Tochter der Schwester] | |
| świeca {f} | Kerze {f} [in der Kirche] | |
| geogr. Wełtawa {f} | Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe] | |
| siostrzeniec {m} [osob.] | Neffe {m} [Sohn der Schwester] | |
| ulica {f} | Straße {f} <Str.> [in der Stadt] | |
| dzień {m} tygodnia | Wochentag {m} [Tag der Woche] | |
| hist. Unverified ulica {f} Armii Krajowej | [Straße der Heimatarmee] | |
| trzymać {verb} [niedok.] | halten [in der Hand halten] | |
| anat. dołeczek {m} [w policzku] | Grübchen {n} [in der Wange] | |
| med. haluks {m} | Ballenzeh {m} [pathologischer Schiefstand der großen Zehe] | |
| zool. T | | |
| jechać tramwajem {verb} [niedok.] | [mit der] Straßenbahn fahren | |
| prowadzenie {n} spraw | Geschäftsführung {f} [allgemein: Führung der Geschäfte] | |
| wyślizgiwać się {verb} [niedok.] | ausrutschen [aus der Hand fallen] | |
| wyślizgnąć się {verb} [dok.] | ausrutschen [aus der Hand fallen] | |
| muz. muzyka {f} klasyczna [muzyka klasycyzmu] | klassische Musik {f} [Musik der Klassik] | |
| Jaki ojciec taki syn. | Wie der Vater, so der Sohn. | |
| F Unverified Walka wodzów | Der Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4] | |
| F Wizyta starszej pani | Der Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt] | |
| przeciwnik {m} [osob.] | Kontrahent {m} [Gegner] | |
| sztuka F Porwanie córek Leukippa [Peter Paul Rubens] | Der Raub der Töchter des Leukippos | |
| lit. F Wojna końca świata [Mario Vargas Llosa] | Der Krieg am Ende der Welt | |
| narażony na zranienie {adj} | verwundbar [Gegner] | |
| lit. F Unverified W poszukiwaniu straconego czasu | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust] | |
| ożenić {verb} [dok.] się z kimś | jdn. heiraten [in Bezug auf einen Mann, der heiratet] | |
| żenić {verb} [niedok.] się z kimś | jdn. heiraten [in Bezug auf einen Mann, der heiratet] | |
| przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | |
| geogr. Unverified turczanin {m} [mieszkaniec miasta Turek] | Tureker {m} [Einwohner der Stadt Turek] | |
| geogr. Unverified turczanka {f} [mieszkanka miasta Turek] | Turekerin {f} [Einwohnerin der Stadt Turek] | |
| geogr. Unverified turkowianin {m} [mieszkaniec miasta Turek] [rzad.] | Tureker {m} [Einwohner der Stadt Turek] | |
| wymiary jard {m} [miara długości= 0,91 m] | Yard {n} [Einheit der Länge = 0,91m] | |
| prezes {m} zarządu [spółki, z wyjątkiem spółki akcyjnej] | Geschäftsführer {m} [Vorsitzender der Geschäftsführung] | |
| prezes {m} zarządu [spółki, z wyjątkiem spółki akcyjnej] [kobieta] | Geschäftsführerin {f} [Vorsitzende der Geschäftsführung] | |
| hist. Aleksander {m} III Macedoński [Aleksander Wielki] | Alexander {m} III. von Makedonien [Alexander der Große] | |
| przysł. Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie. | Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben. | |
| film F Brzdąc [Charles Chaplin] | The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind] | |
| sposób {m} | Weise {f} [Art] | |
| po węgiersku {adv} | auf Ungarisch [in ungarischer Sprache, auf ungarische Art] | |
| prawo użytkowanie {n} wieczyste | ewiger Nießbrauch {m} [Art Erbbaurecht an staatlichen Grundstücken im polnischen Recht] | |
| schnąć {verb} [niedok.] | trocknen [trocken werden] | |
| prawo prawo {n} użytkowania wieczystego | ewiges Nießbrauchsrecht {n} [Art Errbaurecht an staatlichen Grundstücken im polnischen Recht] | |
| zmniejszać się {verb} [niedok.] | abnehmen [weniger werden] | |
| mineral. Unverified przełam {m} | Bruch {m} [bei Mineralienbestimmung] | |
| ciało {n} | Körper {m} [auch bei Wein] | |
| zbieżność {f} imion | Namensgleichheit {f} [bei Vornamen] | |
| skakać {verb} [niedok.] | springen [Sport, bei Brettspielen] | |
| skoczyć {verb} [dok.] | springen [Sport, bei Brettspielen] | |
| list {m} motywacyjny | Anschreiben {n} [bei einer Bewerbung] | |
| w {prep} [np. pracować w firmie] | bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten] | |
| skarżyć się {verb} [niedok.] [komuś / na coś] | sich beklagen [bei jdm. / über etw.] | |
| bratanica {f} | Nichte {f} [Tochter des Bruders] | |
| idiom mieć kogoś na karku [pot.] [być pod czyjąś presją] | jdn. im Nacken (sitzen) haben [ugs.] [von jdm. unter Druck gesetzt werden] | |
| bratanek {m} [osob.] | Neffe {m} [Sohn des Bruders] | |
| pora {f} letnia | Sommerzeit {f} [Zeit des Sommers] | |
| tech. błąd {m} odwzorowania | Abbildungsfehler {m} [Fehler während des Abbildens] | |
| lit. F Przypadkowy turysta [Anne Tyler] | Die Touren des Mr. Leary [auch: Die Reisen des Mr. Leary] | |