Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]

Übersetzung 1 - 66 von 66

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jechać tramwajem {verb} [niedok.][mit der] Straßenbahn fahren
F film Brzdąc [Charles Chaplin]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind]
poruszać coś [acc.] {verb} [niedok.] [zagadnienie, temat itp.]etw. aufwerfen [Frage, Thema etc.]
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
prawo cyberprzestępczość {f}Cyberkriminalität {f} [Computer- und Internetkriminalität]
sobota {f}Sonnabend {m} [bes. nordd. und ostmitteld.] [Samstag]
dzień {m} powszedniWochentag {m} [Werktag, außer Sonn- und Feiertagen]
nauka nauki {f.pl} ścisłeexakte Wissenschaften {pl} [mathematische und Naturwissenschaften]
podróż nocleg i wyżywieniePension {f} [Unterkunft und Verpflegung]
prawo Prawo {n} geologiczne i górnicze [ustawa][Geologie- und Bergrechtsgesetz]
i tak i nie {adv}jein [hum.] [Ja und Nein]
przyjechać {verb} [dok.]ankommen [mit dem Auto, Zug]
przyjeżdżać {verb} [niedok.]ankommen [mit dem Auto, Zug]
przyjeżdżać {verb} [niedok.]ankommen [mit einem Fahrzeug]
przylatywać {verb} [niedok.]ankommen [mit dem Flugzeug]
przylecieć {verb} [dok.]ankommen [mit dem Flugzeug]
szczękać {verb} [zębami] [niedok.]klappern [mit den Zähnen]
wierzgać {verb} [nogami] [niedok.]strạmpeln [mit Beinen]
chłodzenie {n} powietrzemLuftkühlung {f} [Kühlung mit Luft]
wyprać {verb} [dok.][Gewebe, Stoff] waschen [mit zufriedenstellendem Ergebnis]
gastr. pierogi {m.pl} ruskieruthenische Piroggen {pl} [mit Kartoffel-Käse-Füllung]
dwiema [instr.f] [z dwiema paniami]zwei [Dat.f] [mit zwei Frauen]
dwoma [instr.f] [z dwoma paniami]zwei [Dat.f] [mit zwei Frauen]
dwoma [instr.m] [z dwoma panami]zwei [Dat.m] [mit zwei Männern]
dwoma [instr.n] [z dwoma oknami]zwei [Dat.n] [mit zwei Fenstern]
przypłynąć {verb} [dok.] [statek]ankommen [mit dem Schiff, Boot usw.]
przypływać {verb} [niedok.] [statek]ankommen [mit dem Schiff, Boot usw.]
w roku [z liczbą roku]anno <a.> [mit Jahreszahl]
zamknąć {verb} [dok.] coś [na klucz]etw. abschließen [mit einem Schlüssel]
zamykać {verb} [niedok.] coś [na klucz]etw. abschließen [mit einem Schlüssel]
Generalna Dyrekcja {f} Dróg Krajowych i Autostrad <GDDKiA>[oberste Verwaltungsbehörde für Nationalstraßen und Autobahnen]
Unverified dwu [instr.m] [rzadko] [z dwu panami]zwei [Dat.m] [mit zwei Männern]
Unverified dwu [instr.n] [rzadko] [z dwu oknami]zwei [Dat.n] [mit zwei Fenstern]
jedną [instr.f] [z jedną panią]einer [Dat.f] [mit genau einer Frau]
jednym [instr.m] [z jednym panem]einem [Dat.m] [mit genau einem Mann]
jednym [instr.n] [z jednym oknem]einem [Dat.n] [mit genau einem Fenster]
w związku z czymś {prep}wegen jds./etw. [im Zusammenhang mit jdm./etw.]
gospod. deflacja {f}Deflation {f} [Dämpfung der Konjunktur]
siostrzenica {f}Nichte {f} [Tochter der Schwester]
roln. snop {m}Garbe {f} [bei der Ernte]
świeca {f}Kerze {f} [in der Kirche]
geogr. Wełtawa {f}Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe]
zanieczyszczenie {m}Verschmutzung {f} [der Umwelt]
Jak się nazywasz?Wie heißt du? [bes. in Bezug auf Nachnamen bzw. Vor- und Nachnamen]
siostrzeniec {m} [osob.]Neffe {m} [Sohn der Schwester]
ulica {f}Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
dzień {m} tygodniaWochentag {m} [Tag der Woche]
trzymać {verb} [niedok.]halten [in der Hand halten]
anat. dołeczek {m} [w policzku]Grübchen {n} [in der Wange]
med. Unverified haluks {m}Ballenzeh {m} [pathologischer Schiefstand der großen Zehe]
zool. łasica {f}Wiesel {n} [mehrere Arten der Gattung Mustela]
wyślizgiwać się {verb} [niedok.]ausrutschen [aus der Hand fallen]
wyślizgnąć się {verb} [dok.]ausrutschen [aus der Hand fallen]
prowadzenie {n} sprawGeschäftsführung {f} [allgemein: Führung der Geschäfte]
muz. muzyka {f} klasyczna [muzyka klasycyzmu]klassische Musik {f} [Musik der Klassik]
Jaki ojciec taki syn.Wie der Vater, so der Sohn.
idiom mieć kogoś na karku [pot.] [zajmować się uciążliwą osobą]jdn. am Hals haben [ugs.] [sich mit einer unliebsamen Person beschäftigen]
F Wizyta starszej paniDer Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt]
ożenić {verb} [dok.] się z kimśjdn. heiraten [in Bezug auf einen Mann, der heiratet]
żenić {verb} [niedok.] się z kimśjdn. heiraten [in Bezug auf einen Mann, der heiratet]
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
wymiary jard {m} [miara długości= 0,91 m]Yard {n} [Einheit der Länge = 0,91m]
prezes {m} zarządu [spółki, z wyjątkiem spółki akcyjnej]Geschäftsführer {m} [Vorsitzender der Geschäftsführung]
prezes {m} zarządu [spółki, z wyjątkiem spółki akcyjnej] [kobieta]Geschäftsführerin {f} [Vorsitzende der Geschäftsführung]
hist. Aleksander {m} III Macedoński [Aleksander Wielki]Alexander {m} III. von Makedonien [Alexander der Große]
przysł. Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie.Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=%5Bschwedische+Variante+der+Schnitzeljagd+mit+Frage+und+Antwortstationen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung