Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Über welchen Schüler sprichst du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Über welchen Schüler sprichst du in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Über welchen Schüler sprichst du

Übersetzung 1 - 66 von 66

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eduk. uczeń {m}Schüler {m}
eduk. uczniowie {m.pl}Schüler {pl}
o {prep}über
Unverified całkowicie {adv}über und über
Unverified przez {prep} [+acc.]über [+akk.]
Unverified pełno kwiatówBlumen über Blumen
przeskakiwać {verb} [niedok.]springen (über etw./jdn.)
cały czas {adv}die ganze Zeit (über)
pisać o {verb} [+loc.] [niedok.]schreiben über
nad czymś / kimś {prep}über etw. / jdm.
idiom przeskoczyć własny cieńüber seinen Schatten springen
przez cały rok {adv}das ganze Jahr (über)
na temat kogoś/czegośüber jdn./etw.
F film Charlie żołnierzem [Charlie Chaplin]Gewehr über
rozmawiać o {verb} [+loc.] [niedok.]sprechen über jdn./etw.
prawo sądzić kogoś [acc.] {verb} [niedok.]über jdn. Gericht halten
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
przechodzić przez ulicę {verb} [niedok.]über die Straße gehen
przejść przez ulicę {verb} [dok.]über die Straße gehen
przeskoczyć {verb} [dok.] (przez kogoś/coś)springen (über etw./jdn.)
skarżyć się (na coś) {verb} [niedok.]sich beschweren (über etw.)
śmiać się z kogoś {verb} [niedok.]über jdn. lachen
ty {prep}du
sądzić o kimś/czymś [loc.] {verb} [niedok.]über jdn./etw. denken
zastanawiać się {verb} [niedok.] nad czymś [instr.]über etw.Akk. nachdenken
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]über dies und das sprechen
Co myślisz?Was glaubst du?
Czy chciałabyś... ? {f}Möchtest du ... ?
Dokąd idziesz?Wohin gehst du?
Gdzie mieszkasz?Wo wohnst du?
Kim jesteś?Wer bist du?
Potrzebujesz pomocy?Brauchst du Hilfe?
Skąd jesteś?Woher kommst du?
Twoja kolej.Du bist dran.
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
F film Wszystko o Ewie [Joseph L. Mankiewicz] [tytuł oryginalny: All About Eve]Alles über Eva
Czy chciałabyś ... ?Möchtest du ... ? [zu einer Frau]
Czy chciałbyś ... ?Möchtest du ... ? [zu einem Mann]
Czy jesteś pewien?Bist du sicher?
Unverified Gdzie teraz jesteś?Wo steckst du denn?
Kiedy masz urodziny?Wann hast du Geburtstag?
kiedy tylko chceszwann immer du willst
Nie wolno ci.Du darfst nicht.
idiom Ale jaja! [pot.]Ach, du dickes Ei! [ugs.]
Czy jesteś bardzo zajęty?Bist du sehr beschäftigt?
Czy możesz mi pomóc?Kannst du mir helfen?
Chyba ci odbiło! [pot.]Du bist wohl übergeschnappt! [ugs.]
Ile masz lat?Wie alt bist du? [in Jahren]
Co chcesz na śniadanie?Was möchtest du zum Frühstück?
Jak masz na imię?Wie heißt du (mit Vornamen)?
idiom Jesteś dla mnie wszystkim.Du bist mein Ein und Alles.
idiom Unverified Powiedz to komu innemu!Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
rzucić się na coś [acc.] {verb} [pot.] [jedzenie, książkę itd.] [dok.]sich über etw. hermachen [ugs.] [Essen, Buch etc.]
Czy możesz mi to zapisać?Kannst du mir das aufschreiben?
Unverified Proszę, czy mógłbyś mówić wolniej?Könntest du bitte langsamer sprechen?
Chyba masz nierówno pod sufitem.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
Unverified Czy zrobiłbyś to za mnie?Würdest du das für mich tun?
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony?Sag mir, warum du so nachdenklich bist?
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
Jak się nazywasz?Wie heißt du? [bes. in Bezug auf Nachnamen bzw. Vor- und Nachnamen]
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=%C3%9Cber+welchen+Sch%C3%BCler+sprichst+du
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung