|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Übertragung von Macht von auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Übertragung von Macht von auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Übertragung von Macht von auf

Übersetzung 151 - 200 von 213  <<  >>

PolnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
wskazywać na coś {verb} [niedok.]auf etw. indizieren [geh.]
wyjść na ulicę {verb} [dok.]auf die Straße gehen
zdawać się na {verb} [+acc.] [niedok.]sich verlassen auf
zrezygnować {verb} [dok.] z czegośauf etw.Akk. verzichten
na pierwszy rzut oka {adv}auf den ersten Blick
idiom żyć na wysokiej stopieauf großem Fuß leben
gospod. podatek {m} od czynności cywilnoprawnychSteuer {f} auf zivilrechtliche Handlungen
(To) nie wchodzi w rachubę!Auf keinen Fall!
mieć mgliste wyobrażenie o {verb} [+loc.] [tylko niedok.]eine vage Vorstellung von etw. haben
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]sichAkk. von jdm./etw. trennen
cieszyć się {verb} [niedok.] na [+acc.]sich auf etw. freuen
Unverified przebywać na wolności {verb} [niedok.]sich auf freiem Fuß befinden
Unverified Proszę, zapisz mi to.Schreib es mir bitte auf.
przemoczony do suchej nitki {adj}nass bis auf die Haut
opierać się na {verb} [niedok.] czymś [instr.]beruhen aufDat.
patrzeć {verb} [niedok.] na / w cośauf etw.Akk. sehen
wspiąć się na drzewo {verb} [dok.]auf einen Baum klettern
wspinać się na drzewo {verb} [niedok.]auf einen Baum klettern
poszukiwać {verb} [+gen.] [niedok.]auf der Suche nach jdm./etw. sein
po węgiersku {adv}auf Ungarisch [in ungarischer Sprache, auf ungarische Art]
nalegać na coś {verb} [niedok.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
być dumnym z czegoś {verb} [tylko niedok.]auf etw. stolz sein
odnosić się do źródła {verb} [niedok.]sich auf eine Quelle beziehen
Unverified powołać się na coś {verb} [dok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
Unverified powoływać się na coś {verb} [niedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
Unverified wylegiwać się na łóżku {verb} [pot.]auf dem Bett herumliegen [ugs.]
wypić za kogoś/coś {verb} [dok.]auf jdn./etw. trinken [anstoßen]
idiom Już wróble na dachu o tym ćwierkają.Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
Unverified Zaraz w pizdę dostaniesz!Gleich kriegst du was auf die Fresse!
Unverified Zaraz w pizdę dostaniesz!Gleich kriegst du was auf die Schnauze!
Unverified wylegiwać się na kanapie {verb} [pot.]sich auf dem Sofa aalen [ugs.]
Unverified wylegiwać się na sofie {verb} [pot.]sich auf dem Sofa aalen [ugs.]
zmierzać do kogoś/czegoś [gen.] {verb} [niedok.] [podążać]auf jdn./etw. zugehen
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
schwytać kogoś na gorącym uczynku {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen
odrywać się od czegoś [gen.] {verb} [np. guzik] [niedok.]von etw.Dat. abgehen [z. B. ein Knopf]
zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.]sich auf den Weg machen
Nie ma mowy!Auf gar keinen Fall! [Davon kann keine Rede sein!]
med. On wraca do zdrowia.Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
baczyć na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
liczyć {verb} [tylko niedok.] na kogoś/coś [mieć nadzieję]auf jdn./etw. zählen
uważać na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
zrzucać coś na kogoś {verb} [winę itd.]etw. auf jdn. abwälzen [Schuld usw.]
podróż Jak się mówi po niemiecku/angielsku...?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
być dumnym z kogoś/czegoś {verb} [tylko niedok.]stolz auf jdn./etw. sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=%C3%9Cbertragung+von+Macht+von+auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung