Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: über einen Antrag entscheiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über einen Antrag entscheiden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: über einen Antrag entscheiden

Übersetzung 1 - 62 von 62

PolnischDeutsch
VERB   über einen Antrag entscheiden | entschied über einen Antrag/über einen Antrag entschied | über einen Antrag entschieden
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
decydować {verb} [niedok.]entscheiden
zadecydować {verb} [dok.]entscheiden
zdecydować {verb} [dok.]entscheiden
propozycja {f}Antrag {m} [Vorschlag]
wniosek {m} [podanie]Antrag {m}
o {prep}über
Unverified całkowicie {adv}über und über
Unverified przez {prep} [+acc.]über [+akk.]
Unverified pełno kwiatówBlumen über Blumen
przeskakiwać {verb} [niedok.]springen (über etw./jdn.)
cały czas {adv}die ganze Zeit (über)
pisać o {verb} [+loc.] [niedok.]schreiben über
nad czymś / kimś {prep}über etw. / jdm.
idiom przeskoczyć własny cieńüber seinen Schatten springen
przez cały rok {adv}das ganze Jahr (über)
na temat kogoś/czegośüber jdn./etw.
F film Charlie żołnierzem [Charlie Chaplin]Gewehr über
rozmawiać o {verb} [+loc.] [niedok.]sprechen über jdn./etw.
prawo sądzić kogoś [acc.] {verb} [niedok.]über jdn. Gericht halten
przechodzić przez ulicę {verb} [niedok.]über die Straße gehen
przejść przez ulicę {verb} [dok.]über die Straße gehen
śmiać się z kogoś {verb} [niedok.]über jdn. lachen
Chwileczkę.Einen Augenblick.
przeskoczyć {verb} [dok.] (przez kogoś/coś)springen (über etw./jdn.)
sądzić o kimś/czymś [loc.] {verb} [niedok.]über jdn./etw. denken
skarżyć się (na coś) {verb} [niedok.]sich beschweren (über etw.)
zastanawiać się {verb} [niedok.] nad czymś [instr.]über etw.Akk. nachdenken
Unverified mieć wypadekeinen Unfall haben
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]über dies und das sprechen
mieć sens {verb} [niedok.]einen Sinn ergeben
odrzucać połączenie {verb} [niedok.]einen Anruf wegdrücken
odrzucić połączenie {verb} [dok.]einen Anruf wegdrücken
przespacerować się {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
robić {verb} [niedok.] różnicęeinen Unterschied machen
rzucić okiem {verb} [dok.]einen Blick werfen
gastr. upiec ciasto {verb} [dok.]einen Kuchen backen
znaleźć kompromis {verb} [dok.]einen Kompromiss finden
za jednym zamachem {adv}auf einen Schlag
pójść na spacer {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
F film Wszystko o Ewie [Joseph L. Mankiewicz] [tytuł oryginalny: All About Eve]Alles über Eva
idiom mieć fioła {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Vogel haben [ugs.]
idiom upijać się {verb} [niedok.]sichDat. einen anzwitschern [ugs.]
idiom wyrabiać sobie imię {verb} [niedok.]sichDat. einen Namen machen
mieć ręce i nogi {verb} [pot.] [niedok.]einen Sinn ergeben
wspiąć się na drzewo {verb} [dok.]auf einen Baum klettern
wspinać się na drzewo {verb} [niedok.]auf einen Baum klettern
jeden [acc.m] [hełm]einen [Akk.m] [genau einen Helm] [männlich unbelebt]
jednym [loc.m] [o jednym panu]einen [Akk.m] [über genau einen Mann]
idiom popełnić gafę {verb} [dok.] [pot.]sichDat. einen Schnitzer leisten [ugs.]
idiom mieć kuku na muniu {verb} [niedok.]einen an der Waffel haben
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
jednego [acc.m] [pana / psa]einen [Akk.m] [genau einen Mann / Hund] [männlich belebt]
rzucić się na coś [acc.] {verb} [pot.] [jedzenie, książkę itd.] [dok.]sich über etw. hermachen [ugs.] [Essen, Buch etc.]
idiom ubijać bardzo dobry interes {verb} [niedok.]einen Mega-Deal an Land ziehen [ugs.]
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=%C3%BCber+einen+Antrag+entscheiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung