|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: über jdn etw spotten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über jdn etw spotten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: über jdn etw spotten

Übersetzung 51 - 100 von 433  <<  >>

PolnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom być komuś obojętnym {verb} [tylko niedok.]jdn. etw. kann einem gestohlen bleiben
kochać kogoś/coś [acc.] {verb} [niekoniecznie miłować] [niedok.]jdn./etw. lieb haben
przewyższać kogoś/coś {verb} [niedok.]jdn./etw. überragen [an Höhe, Grösse etc.]
szanować {verb} [niedok.] kogoś/coś [acc.]jdn./etw. achten [hoch, gering etc.]
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
zmierzać do kogoś/czegoś [gen.] {verb} [niedok.] [podążać]auf jdn./etw. zugehen
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
przekonać {verb} [dok.] kogoś do zrobienia czegośjdn. überreden, etw. zu tun
zaskakiwać {verb} [niedok.] (kogoś/coś)jdn./etw. überraschen [unerwartet, unvorbereitet antreffen o.ä.]
zaskoczyć {verb} [dok.] (kogoś/coś)jdn./etw. überraschen [unerwartet, unvorbereitet antreffen o.ä.]
baczyć na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
liczyć {verb} [tylko niedok.] na kogoś/coś [mieć nadzieję]auf jdn./etw. zählen
uważać na kogoś/coś {verb} [niedok.]Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
zrzucać coś na kogoś {verb} [winę itd.]etw. auf jdn. abwälzen [Schuld usw.]
być dumnym z kogoś/czegoś {verb} [tylko niedok.]stolz auf jdn./etw. sein
narazić kogoś/coś [acc.] {verb} na szwank [dok.]jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.]jdn. um etw. anbetteln
ganić kogoś [acc.] {verb} za coś [acc.] [niedok.]jdn. für / wegen etw. tadeln
skarcić kogoś [acc.] {verb} (za coś [acc.]) [dok.]jdn. (für etw.) rüffeln [ugs.]
skazać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
skazywać kogoś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]jdn. zu etw. verdammen [verurteilen]
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
podburzać kogoś przeciwko komuś {verb} [niedok.]jdn. gegen jdn. aufhetzen
poróżniać kogoś z kimś {verb} [niedok.]jdn. gegen jdn. ausspielen
o {prep}über
Unverified całkowicie {adv}über und über
Unverified przez {prep} [+acc.]über [+akk.]
Unverified pełno kwiatówBlumen über Blumen
cały czas {adv}die ganze Zeit (über)
pisać o {verb} [+loc.] [niedok.]schreiben über
film F Charlie żołnierzem [Charlie Chaplin]Gewehr über
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
idiom przeskoczyć własny cieńüber seinen Schatten springen
przez cały rok {adv}das ganze Jahr (über)
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
przechodzić przez ulicę {verb} [niedok.]über die Straße gehen
przejść przez ulicę {verb} [dok.]über die Straße gehen
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]über dies und das sprechen
film F Wszystko o Ewie [Joseph L. Mankiewicz] [tytuł oryginalny: All About Eve]Alles über Eva
zastąpić {verb} [dok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
zastępować {verb} [niedok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=%C3%BCber+jdn+etw+spotten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.410 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung