 | Polnisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | musieć {verb} | müssen |  |
 | sprawić {verb} | machen |  |
 | czynić {verb} [niedok.] | machen |  |
 | robić {verb} [niedok.] | machen |  |
 | zrobić {verb} [dok.] | machen |  |
 | ujawniać {verb} [niedok.] | publik machen |  |
 | robić postępy {verb} [niedok.] | Fortschritte machen |  |
 | śłać łóżko {verb} [niedok.] | Bett machen |  |
 | być na wakacjach {verb} | Ferien machen |  |
 | przespacerować się {verb} [dok.] | einen Spaziergang machen |  |
 | przygotować śniadanie {verb} [dok.] | das Frühstück machen |  |
 | robić {verb} [niedok.] różnicę | einen Unterschied machen |  |
 | handel składać ofertę {verb} [niedok.] | ein Angebot machen |  |
 | Unverified wykręcać się {verb} [niedok.] [pot.] | Ausflüchte machen |  |
 | handel złożyć ofertę {verb} [dok.] | ein Angebot machen |  |
 | zrobić śniadanie {verb} [dok.] | das Frühstück machen |  |
 | przysł. Szata zdobi człowieka. | Kleider machen Leute. |  |
 | robić komuś zarzuty {verb} | jdm. Vorwürfe machen |  |
 | idiom znikać {verb} [niedok.] | sich vom Acker machen [ugs.] |  |
 | (z)robić siusiu [pot.] | Lulu machen [ugs.] |  |
 | eduk. robić maturę {verb} [pot.] [niedok.] | Abitur machen [ugs.] |  |
 | wydawać pieniądze {verb} [niedok.] | Geld locker machen [ugs.] |  |
 | czynić komuś [dat.] {verb} zarzuty | jdm. Vorwürfe machen |  |
 | pójść na spacer {verb} [dok.] | einen Spaziergang machen |  |
 | robić duże postępy {verb} [niedok.] | große Fortschritte machen |  |
 | załatwiać jakąś sprawę {verb} [niedok.] | eine Besorgung machen |  |
 | załatwić jakąś sprawę {verb} [dok.] | eine Besorgung machen |  |
 | moczyć się do łóżka {verb} [niedok.] | ins Bett machen |  |
 | robić się na bóstwo {verb} [niedok.] | sich schön machen |  |
 | zrobić się na bóstwo {verb} [dok.] | sich schön machen |  |
 | idiom wyrabiać sobie imię {verb} [niedok.] | sichDat. einen Namen machen |  |
 | zapoznać się {verb} [dok.] z czymś | sich mit etw. vertraut machen |  |
 | To jest jeszcze do zrobienia. | Das ist noch zu machen. |  |
 | Nie sposób dogodzić wszystkim. | Man kann es nicht allen recht machen. |  |
 | zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.] | sich auf den Weg machen |  |
 | nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.] | aus etw. keinen / kein Hehl machen |  |
 | idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.] | jdm. einen Strich durch die Rechnung machen |  |
 | pod {A} {prep} | unter [Richtungsangabe] |  |
 | idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.] | etw. aus Spaß an der Freude machen |  |
 | ograniczony [też przen.] | beschränkt [a. fig.] |  |
 | martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.] | sichDat. Sorgen machen um [+acc.] |  |
 | idiom sprzedać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [dok.] | eine Idee zu Geld machen [ugs.] |  |
 | idiom sprzedawać jakiś pomysł {verb} [ugs.] [niedok.] | eine Idee zu Geld machen [ugs.] |  |
 | zaskakiwać {verb} [niedok.] (kogoś/coś) | jdn./etw. überraschen [unerwartet, unvorbereitet antreffen o.ä.] |  |
 | zaskoczyć {verb} [dok.] (kogoś/coś) | jdn./etw. überraschen [unerwartet, unvorbereitet antreffen o.ä.] |  |
 | Unverified zwiększenie {n} [wynagrodzenia, stypendium] | Aufstockung {f} [eines Lohns, Stipendiums o.ä. auf ein bestimmtes Niveau] |  |
 | film F Randka z Judy [Richard Thorpe] [tytuł oryginalny: A Date with Judy] | Wirbel um Judy |  |
 | przysł. Kto powiedział a, musi też powiedzieć b. | Wer A sagt, muss auch B sagen. |  |
 | Unverified a priori {adv} [podn.] | a priori [geh.] |  |
 | gastr. à la {adv} | à la |  |
 | a {conj} | und [kontrastierend] |  |
 | a więc {adv} | folglich |  |
 | á propos {adv} | im Übrigen |  |
 | geogr. Cieśnina {f} Drake'a | Drakestraße {f} |  |
 | przede wszystkim {adv} | vor allem <v.a.> |  |
 | odzież sprzączka {f} u pas(k)a | Gürtelschnalle {f} |  |
 | prawo spółka {f} akcyjna <S.A., SA> | Aktiengesellschaft {f} <AG> |  |
 | w roku [z liczbą roku] | anno <a.> [mit Jahreszahl] |  |
 | admin prawo z urzędu {adv} | von Amts wegen {adv} <v. A. w.> |  |
 | A więc, do pracy! | Also, 'ran an die Arbeit! |  |
 | idiom alfa i omega | das A und O [das Wesentliche] |  |
 | To jest znakomita jakość! | Das ist Eins-A-Qualität! |  |
 | prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.> | Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA> |  |
 | przysł. Mowa jest srebrem, a milczenie złotem. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. |  |
 | idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymś | etw. mit etw.Dat. gleichsetzen |  |
 | idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymś | etw. mit etw.Dat. gleichsetzen |  |
 | mat. miara {f} Lebesgue'a | Lebesgue-Maß {n} |  |