Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeit macht frei in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Arbeit macht frei [Schild über den Toren von Auschwitz]

Übersetzung 1 - 50 von 50

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified całkowicie {adv}über und über
wolny {adj}frei
dopytać {verb} [dok.] [o +acc.]fragen [sich erkundigen] [nach / über]
dopytywać {verb} [dok.] [o +acc.]fragen [sich erkundigen] [nach / über]
gospod. handel Unverified franco siedziba {f} odbiorcyfrei Haus {n}
jednej [loc.f] [o jednej pani]eine [Akk.f] [über genau eine Frau]
jednym [loc.m] [o jednym panu]einen [Akk.m] [über genau einen Mann]
jednym [loc.n] [o jednym oknie]ein [Akk.n] [über genau ein Fenster]
piątek {m}Freitag {m} <Fr., Fre., Frei., Freit.>
skarżyć się {verb} [niedok.] [komuś / na coś]sich beklagen [bei jdm. / über etw.]
moc {f}Macht {f}
praca {f}Arbeit {f}
dwóch [loc.] [o dwóch panach / paniach / oknach]zweiAkk. [über zwei Männer / Frauen / Fenster]
władza {f} [panowanie]Macht {f}
dwu [loc.] [rzadko] [o dwu panach / paniach / oknach]zweiAkk. [über zwei Männer / Frauen / Fenster]
dzierżyć {verb} [niedok.] władzęMacht ausüben
(Nic) nie szkodzi!Macht nichts!
arogancja {f} władzydie Arroganz {f} der Macht
Unverified Nic nie szkodzi!Das macht nichts!
opiec {verb} [nad ogniem, na grillu] [dok.]rösten [über einem Feuer, auf einem Grill]
opiekać {verb} [nad ogniem, na grillu] [niedok.]rösten [über einem Feuer, auf einem Grill]
przysł. Trening czyni mistrza.Übung macht den Meister.
być {verb} [niedok.] w robociein Arbeit sein
Unverified być przy władzy {verb}an der Macht sein
być u władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
dojść {verb} [dok.] do władzyan die Macht kommen
A więc, do pracy!Also, 'ran an die Arbeit!
szczękać {verb} [zębami] [niedok.]klappern [mit den Zähnen]
wyruszać {verb} [niedok.]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
inform. zapytanie {n}Abfrage {f} [von Daten]
inform. zapytywanie {n}Abfrage {f} [von Daten]
Unverified zbiegowisko {n}Auflauf {m} [von Menschen]
geogr. Żywiecczyzna {f}[Umland von Żywiec]
uzależniony {adj}abhängig [von Drogen etc.]
właściwość {f} [materiału]Beschaffenheit {f} [von Material]
zabawki {f.pl}Spielzeug {n} [Gesamtheit von Spielzeugen]
chłodzenie {n} powietrzaLuftkühlung {f} [Kühlung von Luft]
inform. system {m} zapytaniowyAbfragesystem {n} [von Daten]
mitol. Krezus {m} [król Lidii]Krösus {m} [König von Lydien]
przestawienie {n}Umstellung {f} [das Umstellen von Möbeln/Wörtern]
przesył {m}Transport {m} [bes. von elektr. Energie, Gas, Flüssigkeiten, Daten]
zgraja {f} [pot.]Meute {f} [Gruppe von Freunden etc., Bande]
być {verb} [kimś/czymś] zachwyconym[von jdm/etw] hingerissen sein
fiz. Unverified czas {m} zaniku [np. drgań]Abklingzeit {f} [z. B. von Schwingungen]
spółka {f}Gesellschaft {f} [Verbindung von Personen bzw. Teilhabern zu einem gemeinsamen Zweck]
uprać {verb} [dok.]waschen [maschinell oder von Hand in einer bestimmten reinigenden Substanz]
geogr. Praga {f} [dzielnica Warszawy]Praga {n} [Stadtteil von Warschau]
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
idiom mieć kogoś na karku [pot.] [być pod czyjąś presją]jdn. im Nacken (sitzen) haben [ugs.] [von jdm. unter Druck gesetzt werden]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Arbeit+macht+frei+%5BSchild+%C3%BCber+den+Toren+von+Auschwitz%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten