Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden

Übersetzung 1 - 50 von 215  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On jest pewniakiem. {adv} [Na nim można polegać.] [pot.]Auf ihn kann man sich verlassen.
możnaman kann
można {verb}man kann
Nie sposób dogodzić wszystkim.Man kann es nicht allen recht machen.
Ratuj się, kto może!Rette sich, wer kann!
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
naprawdę {adv}wirklich
rzeczywiście {adv}wirklich
Unverified iście {adv} [podn.]wirklich
nic {pron}nichts
nic nowegonichts Neues
Czy mogę już zaczynać?Kann ich schon anfangen?
W czym mogę pomóc?Wie kann ich (Ihnen) helfen?
(Nic) nie szkodzi!Macht nichts!
Nie mogę znaleźć klucza.Ich kann den Schlüssel nicht finden.
idiom Dalej! [pot.]Nichts wie hin! [ugs.]
można {verb}man darf
Unverified Nic nie szkodzi!Das macht nichts!
idiom być komuś obojętnym {verb} [tylko niedok.]jdn. etw. kann einem gestohlen bleiben
Nie mogę znaleźć (tej) książki.Ich kann das Buch nicht finden.
Nie ma za co!Nichts zu danken!
idiom Proszę nie brać tego za złe!Nichts für Ungut!
nie mieć nic do stracenia {verb}nichts zu verlieren haben
Unverified Czy mogę już przejąć pałeczkę? (zastąpić kogoś w pracy nad czymś)Kann ich schon übernehmen?
idiom Nic się tu nie da zmienić.Daran ist nichts zu rütteln.
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
przysł. Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
podróż Jak się mówi po niemiecku/angielsku...?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują.Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt.
F film Drapieżne maleństwo [Howard Hawks] [tytuł oryginalny: Bringing Up Baby]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
się {pron}sich selber
się {pron}sich selbst
sobie {pron}sich selbst
sobie {pron}sich selber [ugs.]
chrząkać {verb} [niedok.]sich räuspern
dziękować {verb} [niedok.]sich bedanken
nabyć {verb} [dok.]sich aneignen
nabywać {verb} [niedok.]sich aneignen
pamiętać {verb} [niedok.]sich erinnern
podziękować {verb} [niedok.]sich bedanken
przepraszać {verb} [niedok.]sich entschuldigen
przeprosić {verb} [dok.]sich entschuldigen
rozmawiać {verb} [niedok.]sich unterhalten
siadać {verb} [niedok.]sich setzen
usiąść {verb} [dok.]sich setzen
Unverified wystygać {verb} [niedok.](sich)Akk. abkühlen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Darauf+kann+man+sich+wirklich+nichts+einbilden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.202 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung