Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Die Schrecken des Krieges
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Schrecken des Krieges in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Die Schrecken des Krieges

Übersetzung 1 - 75 von 75

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
przysł. Na złodzieju czapka gore.Auf dem Kopfe des Schelmen brennt die Mütze. [veraltet, selten: Das böse Gewissen verrät sich selbst.]
nieraz {adv}des Öfteren
gospodyni {f} domuDame {f} des Hauses
ofiara {f} losuOpfer {n} des Schicksals
pani {f} domuDame {f} des Hauses
gospodarz {m} [osob.] domuHerr {m} des Hauses
mimo to, że ...trotz des Umstandes, dass ...
prawo ekonomiczna analiza {f} prawaökonomische Analyse {f} des Rechts
w pobliżu miejsca zbrodni {adv}unweit des Tatorts
F film Cień wątpliwości [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
F film Żywot BrianaDas Leben des Brian [urspr. engl., Terry Jones]
przysł. Kto o grosz nie dba, ten grosza nie wart.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
muz. pol. Międzynarodówka {f} [pieśń]Die Internationale {f} [Lied]
wtorek {m}Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>
meteo. Słońce świeci.Die Sonne scheint.
w góry {adv}in die Berge
zawód Unverified pani mechanikdie Mechanikerin
Stany Zjednoczone {pl}die Vereinigten Staaten {pl}
wymiar {m} sprawiedliwości(die) Justiz {f}
F film lit. AbsolwentDie Reifeprüfung [Charles Webb]
cały czas {adv}die ganze Zeit (über)
meteo. Słońce wschodzi.Die Sonne geht auf.
podciąć włosy {verb} [dok.]die Haare kürzen
powiedzieć prawdę {verb} [dok.]die Wahrheit sagen
stanowić połowę {verb} [niedok.]die Hälfte ausmachen
arogancja {f} władzydie Arroganz {f} der Macht
meteo. Słońce zachodzi.Die Sonne geht unter.
podróż Gdzie jest toaleta?Wo ist die Toilette?
na drugą stronę {adv}auf die andere Seite
Poproszę o rachunek.Die Rechnung, bitte!
denerwować kogoś {verb} [niedok.]jdm. auf die Nerven gehen
kłócić się {verb} [niedok.]sich in die Haare geraten [ugs.]
zakasywać rękawy {verb} [niedok.](sichDat.) die Ärmel aufkrempeln
zdenerwować kogoś {verb} [dok.]jdm. auf die Nerven gehen
A więc, do pracy!Also, 'ran an die Arbeit!
przysł. Cel uświęca środki.Der Zweck heiligt die Mittel.
eduk. Lekcje się skończyły.Die Schule ist aus. [Unterricht]
przysł. Ręka rękę myje.Eine Hand wäscht die andere.
dojść {verb} [dok.] do władzyan die Macht kommen
iść pod prysznic {verb} [niedok.]unter die Dusche gehen
jechać na wakacje {verb} [niedok.]in die Ferien fahren
idiom nie zapłacić rachunku {verb} [dok.]die Zeche prellen [ugs.]
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
pojechać na wakacje {verb} [dok.]in die Ferien fahren
przechodzić przez ulicę {verb} [niedok.]über die Straße gehen
przejść przez ulicę {verb} [dok.]über die Straße gehen
idiom rozwiązać komuś język {verb} [dok.]jdm. die Zunge lösen
wpadać w tarapaty {verb} [niedok.]in die Bredouille kommen [ugs.]
wyjechać na wakacje {verb} [dok.]in die Ferien fahren
wyjść na ulicę {verb} [dok.]auf die Straße gehen
przemoczony do suchej nitki {adj}nass bis auf die Haut
idiom Trzymaj za mnie kciuki!Drück mir die Daumen!
idiom spłacać długi w ratach {verb} [niedok.]die Schulden abstottern [ugs.]
F film Hrabina z Hongkongu [Charles Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
idiom długo czekać {verb} [niedok.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen
idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.]sich die Nacht um die Ohren schlagen
stracić rachubę czasu {verb} [dok.]das Gefühl für die Zeit verlieren
kłaść się na słońcu {verb} [niedok.]sich in die Sonne legen
idiom ktoś wpada we wściekłość {verb} [niedok.]jdm. kommt die Galle hoch [ugs.]
położyć się na słońcu {verb} [dok.]sich in die Sonne legen
idiom Unverified przywołać kogoś do porządku {verb} [dok.]jdn. in die Schranken weisen
stosować coś [acc.] {verb} w praktyce [niedok.]etw. in die Praxis umsetzen
idiom zagadać kogoś [acc.] {verb} na śmierć [dok.]jdm. die Ohren volllabern [ugs.]
zastosować coś [acc.] {verb} w praktyce [dok.]etw. in die Praxis umsetzen
idiom Unverified W gardle mi zaschło.Die Zunge hängt mir zum Halse heraus. [ugs.] [fig.]
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
zrzucać {verb} [niedok.] winę na kogośjdm. die Schuld in die Schuhe schieben
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
idiom rzucać komuś kłody pod nogi {verb} [niedok.]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. [Ręka rękę myje.]Eine Hand wäscht die andere.
idiom Już wróble na dachu o tym ćwierkają.Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
przysł. Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Die+Schrecken+des+Krieges
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung