Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Diese beiden Bücher hat er mir geliehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen

Übersetzung 1 - 41 von 41

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Chce mu się pić.Er hat Durst.
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
idiom Minął się z powołaniem.Er hat seinen Beruf verfehlt.
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
relig. Biblia {f}Buch {n} der Bücher
Unverified po bokach {adv}auf beiden Seiten
po obu stronach {adv}zu beiden Seiten
tediese
o tej porze {adv}um diese Zeit
mi {pron}mir
Przepraszam.Es tut mir leid.
Gorąco mi.Mir ist warm.
Zimno mi.Mir ist kalt.
Przykro mi.Es tut mir leid.
Jest mi gorąco.Mir ist warm.
Jest mi zimno.Mir ist kalt.
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
Nie jestem pewien.Ich bin mir nicht sicher.
Wszystko mi jedno.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Czy możesz mi pomóc?Kannst du mir helfen?
Jest mi wszystko jedno.Es ist mir egal.
idiom Trzymaj za mnie kciuki!Drück mir die Daumen!
Unverified Proszę, zapisz mi to.Schreib es mir bitte auf.
Może mi pan / pani pomóc?Können Sie mir helfen?
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
Czy możesz mi to zapisać?Kannst du mir das aufschreiben?
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
idiom Unverified W gardle mi zaschło.Die Zunge hängt mir zum Halse heraus. [ugs.] [fig.]
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
Kręci mi się w głowie.Mir ist schwindelig. [auch: Mir ist schwindlig.]
Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony?Sag mir, warum du so nachdenklich bist?
idiom Unverified Minęła się z powołaniem.Sie hat ihren Beruf verfehlt.
idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę.Sie hat sich todschick zurechtgemacht.
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
on {pron}er
Chce mu się pić.Er ist durstig.
Dobiegał pięćdziesiątki.Er war fast fünfzig Jahre alt.
On musiał to zrobić.Er muss es getan haben.
med. On wraca do zdrowia.Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Diese+beiden+B%C3%BCcher+hat+er+mir+geliehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung