Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Du+hast+gut+lachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+hast+gut+lachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Kroatisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Du hast gut lachen

Übersetzung 1 - 51 von 51

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Kiedy masz urodziny?Wann hast du Geburtstag?
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
śmiech {m}Lachen {n}
śmiać się {verb} [niedok.]lachen
śmiać się z kogoś {verb} [niedok.]über jdn. lachen
dobry {adj}gut
dobrze {adv}gut
dobro {n}Gut {n}
Brawo!Gut gemacht!
przystojny {m} {adj}gut aussehend [Mann]
bardzo dobrze {adv}sehr gut
dwór {m} [majątek ziemski]Gut {n} [Landgut]
To jest smaczne!Das schmeckt gut!
Dobrze mu idzie.Es geht ihm gut.
Dobrze się składa. {idiom}Es trifft sich gut.
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
przysł. Jak ciemno to przyjemno.Im Dunkeln ist gut munkeln.
ty {prep}du
Czy chciałabyś... ? {f}Möchtest du ... ?
Potrzebujesz pomocy?Brauchst du Hilfe?
Twoja kolej.Du bist dran.
Co myślisz?Was glaubst du?
Kim jesteś?Wer bist du?
Gdzie mieszkasz?Wo wohnst du?
Skąd jesteś?Woher kommst du?
Dokąd idziesz?Wohin gehst du?
Czy chciałbyś ... ?Möchtest du ... ? [zu einem Mann]
Czy chciałabyś ... ?Möchtest du ... ? [zu einer Frau]
Czy jesteś pewien?Bist du sicher?
Nie wolno ci.Du darfst nicht.
kiedy tylko chceszwann immer du willst
Unverified Gdzie teraz jesteś?Wo steckst du denn?
idiom Ale jaja! [pot.]Ach, du dickes Ei! [ugs.]
Czy jesteś bardzo zajęty?Bist du sehr beschäftigt?
Czy możesz mi pomóc?Kannst du mir helfen?
Chyba ci odbiło! [pot.]Du bist wohl übergeschnappt! [ugs.]
Ile masz lat?Wie alt bist du? [in Jahren]
idiom Unverified Powiedz to komu innemu!Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
idiom Jesteś dla mnie wszystkim.Du bist mein Ein und Alles.
Czy możesz mi to zapisać?Kannst du mir das aufschreiben?
Unverified Proszę, czy mógłbyś mówić wolniej?Könntest du bitte langsamer sprechen?
Co chcesz na śniadanie?Was möchtest du zum Frühstück?
Jak masz na imię?Wie heißt du (mit Vornamen)?
Chyba masz nierówno pod sufitem.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Czy zrobiłbyś to za mnie?Würdest du das für mich tun?
Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony?Sag mir, warum du so nachdenklich bist?
Jak się nazywasz?Wie heißt du? [bes. in Bezug auf Nachnamen bzw. Vor- und Nachnamen]
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Du%2Bhast%2Bgut%2Blachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten