|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit Löffeln gefressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit Löffeln gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit Löffeln gefressen

Übersetzung 1 - 50 von 642  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
Chce mu się pić.Er hat Durst.
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
idiom Minął się z powołaniem.Er hat seinen Beruf verfehlt.
idiom Minęła się z powołaniem.Sie hat ihren Beruf verfehlt.
idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę.Sie hat sich todschick zurechtgemacht.
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
Nie daj się!Gib nicht nach!
nie zgadzać się {verb} [niedok.]nicht übereinstimmen
nie zgodzić się {verb} [dok.]nicht übereinstimmen
Nie daj się!Lass Dich nicht unterkriegen!
Chce mu się pić.Er ist durstig.
Jeśli się nie mylę, ...Wenn ich mich nicht irre, ...
przysł. Spiesz się powoli!Eile mit Weile!
o ile się nie mylęwenn ich mich nicht irre
zajmować się {verb} [+instr.] [niedok.]sich beschäftigen mit
popisywać się czymś {verb} [niedok.]mit etw. prunken
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]mit jdm. befreundet sein
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
Unverified godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]sichAkk. mit etw. abfinden
eduk. Lekcje się skończyły.Die Schule ist aus. [Unterricht]
mądrość {f}Weisheit {f}
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
kłócić się {verb} [niedok.]sich in die Haare geraten [ugs.]
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
lit. F Nie kończąca się historiaDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
przysł. Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
kłaść się na słońcu {verb} [niedok.]sich in die Sonne legen
położyć się na słońcu {verb} [dok.]sich in die Sonne legen
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
przysł. Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
film F Wakacje z Moniką [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
Gdzie się pan urodził?Wo sind Sie geboren?
prosty {adj}gerade
parzysty {adj}gerade [Zahl]
akurat (teraz) {adv}gerade
właśnie (teraz) {adv}gerade
dopiero co {adv}gerade eben
dopiero co {adv}gerade jetzt
{pron}sie
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Er++sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+L%C3%B6ffeln+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.217 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung