| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Dobiegał pięćdziesiątki. | Er war fast fünfzig Jahre alt. | |
| Chce mu się pić. | Er hat Durst. | |
| (on / ona / ono) ma | (er / sie / es) hat | |
| idiom Minął się z powołaniem. | Er hat seinen Beruf verfehlt. | |
| On ożenił się z nią. | Er hat sie geheiratet. | |
| dziać się {verb} [niedok.] | geschehen | |
| stać się {verb} [dok.] | geschehen | |
| stawać się {verb} [niedok.] | geschehen | |
| zdarzać się {verb} [niedok.] | geschehen | |
| zdarzyć się {verb} [dok.] | geschehen | |
| Nie ma za co! | Gern geschehen! | |
| [coś] było | etw. war | |
| [ktoś] był | jd. war | |
| mi {pron} | mir | |
| co {pron} | was | |
| was {pron} [biernik] | euch | |
| Przepraszam. | Es tut mir leid. | |
| Gorąco mi. | Mir ist warm. | |
| Zimno mi. | Mir ist kalt. | |
| cokolwiek {pron} | was auch immer | |
| Ależ skąd! | Ach was! | |
| Przykro mi. | Es tut mir leid. | |
| Jest mi gorąco. | Mir ist warm. | |
| Jest mi zimno. | Mir ist kalt. | |
| Co myślisz? | Was glaubst du? | |
| Unverified Rozumiesz mnie? | Kannst du mir folgen? [Redewendung] | |
| Mam się dobrze. | Mir geht es gut. | |
| Co słychać? | Was gibt's Neues? | |
| Co się dzieje? | Was ist los? | |
| Co się stało? | Was ist passiert? | |
| Co to jest? | Was ist das? | |
| Nie jestem pewien. | Ich bin mir nicht sicher. | |
| Wszystko mi jedno. | Das ist mir wurscht. [ugs.] | |
| Czy możesz mi pomóc? | Kannst du mir helfen? | |
| Jest mi wszystko jedno. | Es ist mir egal. | |
| idiom Trzymaj za mnie kciuki! | Drück mir die Daumen! | |
| Unverified Proszę, zapisz mi to. | Schreib es mir bitte auf. | |
| Może mi pan / pani pomóc? | Können Sie mir helfen? | |
| film F Anarchiści | Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler] | |
| Czy możesz mi to zapisać? | Kannst du mir das aufschreiben? | |
| Co chcesz na śniadanie? | Was möchtest du zum Frühstück? | |
| meteo. Co za wspaniała pogoda! | Was für (ein) herrliches Wetter! | |
| Unverified Co mam zabrać ze sobą? | Was soll ich mitnehmen? | |
| Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę? | Könntest du mir einen Gefallen tun? | |
| idiom Mam to na końcu języka. | Es liegt mir auf der Zunge. | |
| Ona wyszła za mąż za niego. | Sie hat ihn geheiratet. | |
| Co to za szajs! [pot.] | Was für ein Scheiß! [ugs.] | |
| Unverified Zaraz w pizdę dostaniesz! | Gleich kriegst du was aufs Maul! | |
| przysł. Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy. | Was versehrt, das lehrt. | |
| przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. | Wie du mir, so ich dir. | |
| Kręci mi się w głowie. | Mir ist schwindelig. [auch: Mir ist schwindlig.] | |
| Jaką mamy dzisiaj pogodę? | Was haben wir heute für (ein) Wetter? | |
| Unverified Zaraz w pizdę dostaniesz! | Gleich kriegst du was auf die Fresse! | |
| Unverified Zaraz w pizdę dostaniesz! | Gleich kriegst du was auf die Schnauze! | |
| idiom Unverified W gardle mi zaschło. | Die Zunge hängt mir zum Halse heraus. [ugs.] [fig.] | |
| Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony? | Sag mir, warum du so nachdenklich bist? | |
| Co Pan myśli o tym? | Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann] | |
| Co Pani myśli o tym? | Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau] | |
| Co Panstwo myslicie o tym? | Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen] | |
| przysł. Kto się lubi, ten się czubi. | Was sich liebt, das neckt sich. | |
| Co to za szajs! [pot.] | Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.] | |
| idiom przysł. Co się używa, to się zużywa. | Was man nutzt, das nutzt sich ab. | |
| przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| idiom Minęła się z powołaniem. | Sie hat ihren Beruf verfehlt. | |
| idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę. | Sie hat sich todschick zurechtgemacht. | |
| przysł. Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał. | Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. | |
| Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty tą fotokopiarką? | Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert? | |
| on {pron} | er | |
| Chce mu się pić. | Er ist durstig. | |
| On musiał to zrobić. | Er muss es getan haben. | |
| med. On wraca do zdrowia. | Er befindet sich auf dem Wege der Besserung. | |
| Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym. | Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus. | |