Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen

Übersetzung 1 - 50 von 586  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
Chce mu się pić.Er hat Durst.
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
idiom Minął się z powołaniem.Er hat seinen Beruf verfehlt.
idiom Unverified Minęła się z powołaniem.Sie hat ihren Beruf verfehlt.
idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę.Sie hat sich todschick zurechtgemacht.
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
podróż autobusem {adv}mit dem Bus
samochodem {adv}mit dem Auto
lot. samolotem {adv}mit dem Flugzeug
Nie daj się!Gib nicht nach!
nie zgadzać się {verb} [niedok.]nicht übereinstimmen
nie zgodzić się {verb} [dok.]nicht übereinstimmen
Nie daj się!Lass Dich nicht unterkriegen!
Chce mu się pić.Er ist durstig.
przysł. Spiesz się powoli!Eile mit Weile!
Jeśli się nie mylę, ...Wenn ich mich nicht irre, ...
zajmować się {verb} [+instr.] [niedok.]sich beschäftigen mit
popisywać się czymś {verb} [niedok.]mit etw. prunken
med. On wraca do zdrowia.Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
o ile się nie mylęwenn ich mich nicht irre
przysł. O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
mądrość {f}Weisheit {f}
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]mit jdm. befreundet sein
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zapoznać się {verb} [dok.] z czymśsich mit etw. vertraut machen
eduk. Lekcje się skończyły.Die Schule ist aus. [Unterricht]
Unverified godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]sichAkk. mit etw. abfinden
kłócić się {verb} [niedok.]sich in die Haare geraten [ugs.]
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)(mit jdm. um etw.) feilschen
kłaść się na słońcu {verb} [niedok.]sich in die Sonne legen
położyć się na słońcu {verb} [dok.]sich in die Sonne legen
przysł. Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
łyżka {f}Löffel {m}
łyżka [+gen.]Löffel {m} voll
idiom Unverified coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
przysł. Na złodzieju czapka gore.Auf dem Kopfe des Schelmen brennt die Mütze. [veraltet, selten: Das böse Gewissen verrät sich selbst.]
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
przysł. Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
Gdzie się pan urodził?Wo sind Sie geboren?
prosty {adj}gerade
parzysty {adj}gerade [Zahl]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Er+sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+dem+L%C3%B6ffel+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung