| Übersetzung 1 - 69 von 69 |
| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| coraz {adv} | immer wieder | |
| Nie interesuje mnie to. | Das / es interessiert mich nicht. | |
| Unverified Zrób to, proszę, za mnie! | Mach' es bitte für mich! | |
| zdziwiony {adj} {past-p} | erstaunt | |
| chem. Unverified einstein {m} <Es> | Einsteinium {n} <Es> | |
| zawsze {adv} | immer | |
| kiedykolwiek {adv} | wann immer | |
| nadal {adv} | immer noch | |
| wciąż {adv} | immer noch | |
| znowu {adv} | wieder | |
| cokolwiek {pron} | was auch immer | |
| coraz lepiej {adv} | immer besser | |
| coraz więciej {adv} | immer mehr | |
| jak zawsze {adv} | wie immer | |
| na zawsze {adv} | für immer | |
| wciąż nie {adv} | immer noch nicht | |
| mnie {pron} | mich | |
| kiedy tylko chcesz | wann immer du willst | |
| idiom od czasu do czasu {adv} | hin und wieder | |
| Unverified Zabłądziłem. (idąc) | Ich habe mich verlaufen. | |
| Jakże się cieszę! | Wie ich mich freue! | |
| Miło cię poznać. | Freut mich, dich kennenzulernen. | |
| Jeśli się nie mylę, ... | Wenn ich mich nicht irre, ... | |
| Miło mi Pana {m} / Panią {f} poznać. | Freut mich, Sie kennenzulernen. | |
| o ile się nie mylę | wenn ich mich nicht irre | |
| Unverified Czy zrobiłbyś to za mnie? | Würdest du das für mich tun? | |
| Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz? | Willst du mich auf den Arm nehmen? | |
| Unverified Znów dostałem pizdę z matmy! [wulg.] | Scheiße, ich bin in Mathe schon wieder durchgefallen! [vulg.] | |
| ono {pron} | es | |
| meteo. Jest burza. | Es gewittert. | |
| Pada (deszcz). | Es regnet. | |
| Pada (śnieg). | Es schneit. | |
| meteo. Pada grad. | Es hagelt. | |
| Przepraszam. | Es tut mir leid. | |
| Jak leci? | Wie geht es? | |
| Mam nadzieję. | Ich hoffe es. | |
| Będzie deszcz. | Es wird Regen geben. | |
| med. Gdzie boli? | Wo tut es weh? | |
| Która godzina? | Wie spät ist es? | |
| Przykro mi. | Es tut mir leid. | |
| Streszczaj się! [pot.] | Mach es kurz! | |
| Unverified Wiadomo, że ... | Es ist bekannt, dass ... | |
| O co chodzi? | Worum geht es? | |
| Dobiega czwarta. | Gleich ist es vier (Uhr). | |
| Dobrze mu idzie. | Es geht ihm gut. | |
| Dobrze się składa. {idiom} | Es trifft sich gut. | |
| Jak się masz? | Wie geht es dir? | |
| Mam się dobrze. | Mir geht es gut. | |
| To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie] | Es klingt abwegig. | |
| meteo. Pada deszcz ze śniegiem. | Es fällt Schneeregen. | |
| Pada deszcz ze śniegiem. | Es schneeregnet. [ugs.] | |
| Chyba ci odbiło! | Bei dir piept es wohl! | |
| To jest śmieszne. | Es ist zum Piepen. [ugs.] | |
| (on / ona / ono) ma | (er / sie / es) hat | |
| Jak (on) się ma? | Wie geht es ihm? | |
| Jest mi wszystko jedno. | Es ist mir egal. | |
| On musiał to zrobić. | Er muss es getan haben. | |
| Unverified Proszę, zapisz mi to. | Schreib es mir bitte auf. | |
| Zanosi się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | |
| Zbiera się na deszcz. | Es sieht nach Regen aus. | |
| Jak długo będzie (to) trwać? | Wie lange wird es dauern? | |
| Nie sposób dogodzić wszystkim. | Man kann es nicht allen recht machen. | |
| idiom Mam to na końcu języka. | Es liegt mir auf der Zunge. | |
| przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| Czy miałby Pan/miałaby Pani coś przeciwko, gdyby ... ? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ... ? | |
| być w stanie coś [acc.] {verb} zrobić [tylko niedok.] | (es) vermögen, etw. zu tun [geh.] | |
| przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala. | Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt. | |
| To jest kwestią zapatrywania się. | Wie man's / man es nimmt. [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten