|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Es wird verwendet um Anlagen abzusichern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es wird verwendet um Anlagen abzusichern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Es wird verwendet um Anlagen abzusichern

Übersetzung 1 - 50 von 82  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Będzie deszcz.Es wird Regen geben.
Jak długo będzie (to) trwać?Wie lange wird es dauern?
chem. Unverified einstein {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
idiom Długo jeszcze?Wird's bald?
idiom Kto chce, niech wierzy!Wer's glaubt, wird selig!
aby {conj}um zu
ażeby {conj}um zu
by {conj}um zu
żeby {conj}um zu
ono {pron}es
około czegoś {prep}um etw. herum
meteo. Jest burza.Es gewittert.
Pada (deszcz).Es regnet.
Pada (śnieg).Es schneit.
meteo. Pada grad.Es hagelt.
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
o tej porze {adv}um diese Zeit
poprosić {verb} [dok.] o cośbitten um
prosić {verb} [dok.] o cośbitten um
Przepraszam.Es tut mir leid.
Jak leci?Wie geht es?
Mam nadzieję.Ich hoffe es.
meteo. Pogoda zmienia się.Das Wetter schlägt um.
błagać o coś {verb} [niedok.]um etw. flehen
prosić o litość {verb} [niedok.]um Gnade bitten
podanie {n} o cośBewerbung {f} um etw. [Gesuch]
film F Urzeczona [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
med. Gdzie boli?Wo tut es weh?
Która godzina?Wie spät ist es?
Przykro mi.Es tut mir leid.
Streszczaj się! [pot.]Mach es kurz!
Unverified Wiadomo, że ...Es ist bekannt, dass ...
O co chodzi?Worum geht es?
koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo]um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit]
ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.]sich bewerben um
dbałość {f} o coś [acc.] [podn.]Sorge {f} um etw.
zawód ubieganie się {n} o posadęBewerbung {f} um eine Stelle
lit. F Unverified NiezgodaStreit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15]
Dobiega czwarta.Gleich ist es vier (Uhr).
Dobrze mu idzie.Es geht ihm gut.
Dobrze się składa. {idiom}Es trifft sich gut.
Jak się masz?Wie geht es dir?
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie]Es klingt abwegig.
meteo. Pada deszcz ze śniegiem.Es fällt Schneeregen.
Pada deszcz ze śniegiem.Es schneeregnet. [ugs.]
aplikować o pracę {verb} [niedok.]sich um eine Arbeitsstelle bewerben
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]sich um die Kinder kümmern
troszczyć się {verb} [niedok.] o kogośsich um jdn. kümmern
Chyba ci odbiło!Bei dir piept es wohl!
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Es+wird+verwendet+um+Anlagen+abzusichern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.498 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung