Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Every man has a fool in his sleeve
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Every man has a fool in his sleeve in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Every man has a fool in his sleeve

Übersetzung 1 - 50 von 144  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
możnaman kann
można {verb}man darf
można {verb}man kann
Nie sposób dogodzić wszystkim.Man kann es nicht allen recht machen.
podróż Jak się mówi po niemiecku/angielsku...?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
On jest pewniakiem. {adv} [Na nim można polegać.] [pot.]Auf ihn kann man sich verlassen.
przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują.Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt.
chem. ind {m} <In>Indium {n} <In>
F film Drapieżne maleństwo [Howard Hawks] [tytuł oryginalny: Bringing Up Baby]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
Unverified Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty fotokopiarką?Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
przysł. Kto powiedział a, musi też powiedzieć b.Wer A sagt, muss auch B sagen.
sztuka impastowo {adv}in Impastotechnik
nieczynny {adj}nicht in Betrieb
nocą {adv}in der Nacht
rzeczywiście {adv}in der Tat
w {prep} [+loc.]in [+Dat.]
w {prep} [coś]in ... hinein
wkrótce {adv}in absehbarer Zeit
wkrótce {adv}in Kürze
wszędzie {adv}überall (in)
zamyślony {adj}in Gedanken versunken
uruchomić {verb}in Gang setzen
geogr. na Mazurach {adv}in Masuren
geogr. na Pradze {adv}in Praga
geogr. na Węgrzech {adv}in Ungarn
odzież po cywilnemuin Zivil
w Akwizgraniein Aachen
w Dreźniein Dresden
w Lwowiein Lemberg
sztuka w majolicein Majolika
w porządkuin Ordnung
geogr. w Pradze {adv}in Prag
w przyszłości {adv}in Zukunft
gastr. w sosiein Sauce
gastr. w sosiein Soße
w stronę {prep}in Richtung
Unverified we czymś {prep} [loc.]in
we Wrocławiuin Breslau
blisko {prep} [+gen.]in der Nähe von
ciągle {adv} [bez przerwy]in einem fort [ununterbrochen]
przeważnie {adv}in der Regel <i. d. R.>
oporządzać {verb} [niedok.]in Ordnung bringen
ucierpieć {verb} [dok.]in Mitleidenschaft gezogen werden
zawstydzić {verb} [dok.]in Verlegenheit bringen
Unverified a priori {adv} [podn.]a priori [geh.]
Może być.Geht in Ordnung.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Every+man+has+a+fool+in+his+sleeve
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.434 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten