All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: Hau-den-Lukas
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hau-den-Lukas in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: Hau den Lukas

Translation 1 - 39 of 39

PolishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Spadaj!Hau ab!
geogr. na Wyspach Owczych {adv}auf den Färöern
na dwór {adv} [w dosłownym sensie]auf den Hof
(przez) cały dzień {adv}den ganzen Tag
pod prąd {adv}gegen den Strom
w górach {adv}in den Bergen
na wakacjach {adv}in den Ferien
zmieniać miejsce pracy {verb} [niedok.]den Arbeitsplatz wechseln
zmienić miejsce pracy {verb} [dok.]den Arbeitsplatz wechseln
wynosić śmieci {verb} [niedok.]den Müll rausbringen
kosić {verb} [niedok.] trawęden Rasen mähen
hist. w Sztetlachin (den) Schtetln [jiddisch]
na pierwszy rzut oka {adv}auf den ersten Blick
przysł. Trening czyni mistrza.Übung macht den Meister.
naut. płynąć {verb} [niedok.] pod prądgegen den Strom schwimmen
jechać na urlop {verb} [niedok.]in den Urlaub fahren
film lit. F Unverified Asteriks u BrytówAsterix bei den Briten
lit. F Niebieska żegluga [Anne Tyler]Segeln mit den Sternen
Uciekł mi autobus.Ich habe den Bus verpasst.
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.]sich auf den Weg machen
idiom przeoczyć coś {verb} [dok.]Tomaten auf den Augen haben
film lit. F Unverified Asterix na olimpiadzieAsterix bei den Olympischen Spielen
film F Ostatni seans [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
ganić kogoś [acc.] {verb} [niedok.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
Nie mogę znaleźć klucza.Ich kann den Schlüssel nicht finden.
idiom położyć fundament pod coś {verb} [dok.]den Grundstein zu/für etwas legen
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
nie przebierać {verb} [niedok.] w słowachkein Blatt vor den Mund nehmen
prawo ustawa {f} przeciwko nieuczciwej konkurencjiGesetz {n} gegen den unlauteren Wettbewerb <UWG>
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
idiom Już wróble na dachu o tym ćwierkają.Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
przysł. Kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi.Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
idiom długo czekać {verb} [niedok.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
przysł. Kto o grosz nie dba, ten grosza nie wart.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=Hau-den-Lukas
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement