Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Herz+alle+Herzen+im+Sturm+erobern+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Herz+alle+Herzen+im+Sturm+erobern+nehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Herz alle Herzen im Sturm erobern nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 76  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom przysł. Wszyscy jedziemy na tym samym wózku.Wir sitzen alle im selben Boot.
podbijać {verb} [niedok.] [zdobywać]erobern
meteo. burza {f}Sturm {m}
woj. atak {m}Sturm {m} [Angriff]
TV F Burza uczućSturm der Liebe
serce {n}Herz {n}
film F Rzymskie wakacje [William Wyler] [tytuł oryginalny: Roman Holiday]Ein Herz und eine Krone
wszyscy {pron}alle
wszystkie {adj} {adv}alle
dla wszystkichfür alle
idiom Ona zna wszystkie sztuczki.Sie kennt alle Schliche.
idiom Unverified wykorzystać wszystkie dostępne środki {verb}alle Minen springen lassen [ugs.]
brać {verb} [niedok.]nehmen
wziąć {verb} [dok.]nehmen
wziąć kogoś [acc.] {verb} na barana [pot.] [dok.]jdn. huckepack nehmen [ugs.]
Proszę siadać!Bitte, nehmen Sie Platz!
idiom wziąć kogoś pod swoje skrzydła {verb} [dok.]jdn. unter seine Fittiche nehmen
przysł. Łatwiej brać, niż dać.Nehmen ist leichter als geben.
nie przebierać {verb} [niedok.] w słowachkein Blatt vor den Mund nehmen
Unverified Kpisz, czy o drogę pytasz?Willst du mich auf den Arm nehmen?
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
w tej chwili {adv}im Augenblick
za granicą {adv}im Ausland
w rezultacie {adv}im Endeffekt
w rezultacie {adv}im Endergebnis
w górach {adv}im Gebirge
w niebie {adv}im Himmel
w tle {adv}im Hintergrund
podróż turys. w hotelu {adv}im Hotel
w kraju {adv} [nie za granicą]im Inland
w konsorcjumim Konsortium
tech. w skali laboratoryjnej {adj} {adv}im Labormaßstab
w kraju {adv}im Land
w łonie matki {adv}im Mutterleib
w ostateczności {adv}im Notfall
w korku {adv}im Stau
gastr. w cieścieim Teigmantel
á propos {adv}im Übrigen
zgodnie z ruchem wskazówek zegara {adj} {adv}im Uhrzeigersinn
z góry {adv}im Voraus
w imieniu {prep} [+gen.]im Namen [+Gen.]
gastr. w cieścieim Schlafrock [fig.]
w przeciwieństwie(ganz) im Gegenteil
Unverified szczęście w nieszczęściuGlück im Unglück
we własnym imieniu {adv}im eigenen Namen
w niniejszej sprawie {adv}im vorliegenden Fall
zbliżać się {verb} [niedok.]im Anmarsch sein
być w łóżku {verb} [niedok.]im Bett sein
pamiętać {verb} [niedok.]im Kopf haben
stać w sztale {verb} [śl.: stać w korku drogowym] [niedok.]im Stau stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Herz%2Balle%2BHerzen%2Bim%2BSturm%2Berobern%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung