|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen

Übersetzung 101 - 150 von 194  <<  >>

PolnischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Czy mogę ...?Darf ich ... ?
Będzie deszcz.Es wird Regen geben.
med. Gdzie boli?Wo tut es weh?
Która godzina?Wie spät ist es?
Przykro mi.Es tut mir leid.
Streszczaj się! [pot.]Mach es kurz!
Unverified Wiadomo, że ...Es ist bekannt, dass ...
O co chodzi?Worum geht es?
Jestem wegetarianinem.Ich bin Vegetarier.
Moja kolej.Ich bin dran.
Nie rozumiem.Ich verstehe nicht.
Nie sądzę.Ich glaube nicht.
Pochodzę z ...Ich komme aus ...
Potrzebuję pomocy.Ich brauche Hilfe.
Teraz rozumiem!Jetzt verstehe ich!
To ja!Ich bin's!
Tylko żartuję.Ich scherze nur.
Zgadzam się.Ich bin einverstanden.
Dobiega czwarta.Gleich ist es vier (Uhr).
Dobrze mu idzie.Es geht ihm gut.
Dobrze się składa. {idiom}Es trifft sich gut.
Jak się masz?Wie geht es dir?
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie]Es klingt abwegig.
meteo. Pada deszcz ze śniegiem.Es fällt Schneeregen.
Pada deszcz ze śniegiem.Es schneeregnet. [ugs.]
zbierać się {verb} [w drogę, do wyjścia] [niedok.]sich auf den Weg machen
nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.]aus etw. keinen / kein Hehl machen
Idę spać.Ich geh' / gehe schlafen.
Kocham cię. [miłować]Ich liebe dich.
Unverified Zaraz skończę.Ich bin gleich fertig.
Ja też nie.Ich auch nicht.
Unverified Muszę już iść.Ich muss gehen!
Unverified Myślę, że tak.Ich denke, ja.
To jest śmieszne.Es ist zum Piepen. [ugs.]
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
Jak (on) się ma?Wie geht es ihm?
Jest mi wszystko jedno.Es ist mir egal.
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
Czekam na ciebie.Ich warte auf dich.
Jak tam dojdę?Wie komme ich dahin?
Jakże się cieszę!Wie ich mich freue!
Unverified jestem (kimś/czymś)ich bin (jd./etw.)
Jestem całkowicie wykończony.Ich bin völlig erledigt.
Nie jestem stąd.Ich bin fremd hier.
niniejszym oświadczam, żehiermit erkläre ich, dass
Chce mi się pić.Ich bin durstig.
Mam nadzieję, że nie.Ich hoffe nicht.
Pan pozwoli, że przedstawię ...Darf ich vorstellen, ...
Pani pozwoli, że przedstawię ...Darf ich vorstellen, ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Ich+habe+es+wohl+gewusst+aber+was+h%C3%A4tte+ich+machen+sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung