|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: Jedes Böse bringt sein Gutes
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Jedes Böse bringt sein Gutes in other languages:

Deutsch - Polnisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: Jedes Böse bringt sein Gutes

Translation 1 - 68 of 68

PolishGerman
przysł. Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.Jedes Böse bringt sein Gutes.
Partial Matches
każde {adv}jedes
zły {adj}böse
zło {n}Böse {n}
lit. F Szelmostwa niegrzecznej dziewczynki [Mario Vargas Llosa]Das böse Mädchen
jego {pron}sein
być {verb}sein
nie być w stanie {verb} [tylko niedok.]außerstande sein
być świadom {verb} [przen.]bewusst sein
być świadomym {verb} [tylko niedok.]bewußt sein
zgadzać {verb} [niedok.] sięeinverstanden sein
zgodzić {verb} [dok.] sięeinverstanden sein
być zrobionym {verb}fertig sein
dobiec {verb} [dok.] [dźwięk, hałas]hörbar sein
dobiegać {verb} [niedok.] [dźwięk, hałas]hörbar sein
chorować {verb} [dok.]krank sein
być na czas {verb}pünktlich sein
być punktualnie {verb} [tylko niedok.]rechtzeitig sein
być w ciąży {verb}schwanger sein
mieć nadwagę {verb}übergewichtig sein
być na kacu {verb}verkatert sein
być ostrożnym {verb}vorsichtig sein
nie spać {verb} [niedok.]wach sein
mieć się dobrze {verb}wohlauf sein
być zadowolonym {verb} [niedok.]zufrieden sein
Unverified piździć (zimnem) {verb} [wulg.]arschkalt sein [vulg.]
znaleźć się w kropce {verb} [dok.]aufgeschmissen sein [ugs.]
zbliżać się {verb} [niedok.]im Anmarsch sein
być w łóżku {verb} [niedok.]im Bett sein
być {verb} [niedok.] w robociein Arbeit sein
być wściekłym {verb} [pot.] [tylko niedok.]in Rage sein
być w złym humorze {verb} [tylko niedok.]schlecht gelaunt sein
Unverified być w pełni władz umysłowych {verb}voll zurechnungsfähig sein
być przyzwyczajonym do czegoś {verb} [+gen.] [tylko niedok.]an etw. gewöhnt sein
być dumnym z czegoś {verb} [tylko niedok.]auf etw. stolz sein
być odpowiedzialnym {verb} [niedok.] za cośfür etw. verantwortlich sein
być uczulonym na coś [acc.] {verb}gegen etw. allergisch sein
przydać się komuś [dat.] {verb} [dok.]jdm. von Nutzen sein
przydawać się komuś [dat.] {verb} [niedok.]jdm. von Nutzen sein
nie być powodem do dumy {verb} [tylko niedok.]kein Ruhmesblatt sein [ugs.]
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]mit jdm. befreundet sein
obfitować w coś {verb} [niedok.]reich an etw. sein
idiom dostać za swoje {verb} [dok.]sein Fett wegkriegen [ugs.]
być zakochanym w kimś {verb}verliebt sein in jdn.
uroczo wyglądać {verb} [niedok.]zum Anbeißen sein [ugs.]
na jego prośbę {adv}auf sein Bitten hin
idiom Tego trzeba się nauczyć.Das will gelernt sein.
przysł. Każdy lubi co innego.Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
dla ścisłości {adv}um genau zu sein
być pod prysznicemunter der Dusche sein
być przy władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
być u władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
być podatnym na przeziębienia {verb} [tylko niedok.]anfällig für Erkältungen sein
Unverified przebywać na wolności {verb} [niedok.]auf freiem Fuß sein
idiom być ogólnie przyjętym {verb} [tylko niedok.]gang und gäbe sein
być na urlopie {verb} [tylko niedok.]in / im Urlaub sein
idiom ciężko pojmować {verb} [niedok.]schwer vom Begriff sein
być {verb} [kimś/czymś] zachwyconym[von jdm/etw] hingerissen sein
być komuś [dat.] {verb} przychylnym [sprzyjać] [niedok.]jdm. hold sein [geh.] [veraltend]
być dumnym z kogoś/czegoś {verb} [tylko niedok.]stolz auf jdn./etw. sein
Unverified przepadać za kimś/czymś [instr.] {verb} [tylko niedok.]nach etwas verrückt sein [ugs.]
idiom ciężko kapować {verb} [pot.] [niedok.]schwer von Kapee sein [ugs.]
być kompletnie spłukanym {verb} [pot.] [tylko dok.]völlig abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel]
być czegoś pewnym {verb}sichDat. seiner Sache sicher sein
idiom być pozbawionym wszelkiego rozsądku {verb} [tylko niedok.]von allen guten Geistern verlassen sein
poszukiwać {verb} [+gen.] [niedok.]auf der Suche nach jdm./etw. sein
lit. F Sędzia i jego katDer Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=Jedes+B%C3%B6se+bringt+sein+Gutes
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.072 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Jedes Böse bringt sein Gutes/DEPL
 

Add a translation to the Polish-German dictionary

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Polish-German dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement