|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Jungen [für od von Jungen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jungen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Jungen [für od von Jungen]

Übersetzung 1 - 58 von 58

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Jungen[fürodvonJungen]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chłopcy {pl} [osob.]Jungen {pl}
odzież klapa {f} [od plaszcza]Rockaufschlag {m}
odbiegać {verb} [niedok.] [od tematu]abweichen
elektr. Unverified ujście {m} [od FETa]Abfluss {m} [eines FET]
Niemcy {m.pl}Deutsche [männliche Personen od. gemischte Gruppe]
prawo odwołanie {n} [apelacja od wyroku]Berufung {f} [gegen ein Urteil]
od tego czasu {adv} [od tego momentu]seit diesem Zeitpunkt
Unverified VAT {m} [pot.] [podatek od towarów i usług]Mehrwertsteuer {f} <MWSt> [ugs.] [Umsatzsteuer]
Unverified podatek {m} VAT [pot.] [podatek od towarów i usług]Mehrwertsteuer {f} <MWSt> [ugs.] [Umsatzsteuer]
Unverified ustawa {f} o VAT [pot.] [ustawa o podatku od towarów i usług]Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>
Unverified ustawa {f} o podatku VAT [pot.] [ustawa o podatku od towarów i usług]Umsatzsteuergesetz {n} <UStG>
rozwiązanie {n}Lösung {f} [für]
narzęd. pilnik {m}Feile {f} [für Metall]
spływ {m}Abfluss {m} [für Abwässer]
cherubin {m}Engelchen {n} [fig. für Kind]
etno. Irlandka {f}Irländerin {f} [seltener für: Irin]
prawo kuratela {f}Vormundschaft {f} [für einen Entmündigten]
ezot. onejromancja {f}Oneiromantie {f} [Traumdeutung für Weissagungen]
Unverified transpłciowy {adj}trans [indekl.] [kurz für: transgender]
sport selekcjonować {verb} [niedok.]auswählen [für eine Auswahlmannschaft]
sport wyselekcjonować {verb} [dok.]auswählen [für eine Auswahlmannschaft]
psych. depresja {f}Depri {f} [kurz für Depression] [ugs.]
odzież relig. Unverified hidżab {m}Hijab {m} [islamische Kopfbedeckung für Frauen]
etno. Irlandczyk {m} [osob.]Irländer {m} [seltener für: Ire]
folia {f} aluminiowaAlufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
kuchenka {f} mikrofalowaMikrowelle {f} [ugs. für Mikrowellenherd]
gastr. wyciąg {m} kuchennyWrasenabzug {m} [fachspr. für: Dunstabzugshaube]
filat. znaczek {m} pocztowyMarke {f} [kurz für: Briefmarke]
magia {f}Zauber {m} [Magie oder fig. für: Reiz]
mecenas {m} [adwokat] <mec.>[Höflichkeitsbezeichnung für einen Rechtsanwalt]
inform. zapytanie {n}Abfrage {f} [von Daten]
inform. zapytywanie {n}Abfrage {f} [von Daten]
zbiegowisko {n}Auflauf {m} [von Menschen]
geogr. Żywiecczyzna {f}[Umland von Żywiec]
Przestań! {verb}Halt ein! [veraltet] [geh. für: Hör' auf!]
mikrofalówka [pot.] [kuchenka mikrofalowa]Mikrowelle {f} [ugs. für Mikrowellenherd]
uzależniony {adj}abhängig [von Drogen etc.]
właściwość {f} [materiału]Beschaffenheit {f} [von Material]
zabawki {f.pl}Spielzeug {n} [Gesamtheit von Spielzeugen]
inform. system {m} zapytaniowyAbfragesystem {n} [von Daten]
chłodzenie {n} powietrzaLuftkühlung {f} [Kühlung von Luft]
mitol. Krezus {m} [król Lidii]Krösus {m} [König von Lydien]
przestawienie {n}Umstellung {f} [das Umstellen von Möbeln/Wörtern]
zgraja {f} [pot.]Meute {f} [Gruppe von Freunden etc., Bande]
gastr. majonez {m}Majonäse {f} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Mayonnaise]
przesył {m}Transport {m} [bes. von elektr. Energie, Gas, Flüssigkeiten, Daten]
być {verb} [kimś/czymś] zachwyconym[von jdm/etw] hingerissen sein
fiz. Unverified czas {m} zaniku [np. drgań]Abklingzeit {f} [z. B. von Schwingungen]
Generalna Dyrekcja {f} Dróg Krajowych i Autostrad <GDDKiA>[oberste Verwaltungsbehörde für Nationalstraßen und Autobahnen]
powiat {m} grodzki [pot.] [miasto na prawach powiatu]Stadtkreis {m} [in Baden-Württemberg für kreisfreie Stadt]
idiom Muszę iść do toalety.Ich muss mal für kleine Mädchen. [ugs.] [nur für Frauen]
spółka {f}Gesellschaft {f} [Verbindung von Personen bzw. Teilhabern zu einem gemeinsamen Zweck]
uprać {verb} [dok.]waschen [maschinell oder von Hand in einer bestimmten reinigenden Substanz]
idiom Nie mam (już) ochoty.Ich hab(e) keinen Bock (mehr). [ugs.] [bes. Jugendsprache für keine Lust]
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
geogr. Praga {f} [dzielnica Warszawy]Praga {n} [Stadtteil von Warschau]
idiom mieć kogoś na karku [pot.] [być pod czyjąś presją]jdn. im Nacken (sitzen) haben [ugs.] [von jdm. unter Druck gesetzt werden]
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Jungen+%5Bf%C3%BCr+od+von+Jungen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung