|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Man muss wirklich 'ne Macke haben um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man muss wirklich 'ne Macke haben um in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Man muss wirklich 'ne Macke haben um

Übersetzung 1 - 50 von 102  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On musiał to zrobić.Er muss es getan haben.
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
naprawdę {adv}wirklich
rzeczywiście {adv}wirklich
Unverified iście {adv} [podn.]wirklich
Unverified To naprawdę niesłychane!Das ist (doch) wirklich allerhand!
Unverified Muszę już iść.Ich muss gehen!
Gdzie muszę się przesiąść?Wo muss ich umsteigen?
idiom Muszę iść do toalety.Ich muss mal für kleine Mädchen. [ugs.] [nur für Frauen]
możnaman kann
można {verb}man darf
można {verb}man kann
chem. neon {m} <Ne>Neon {n} <Ne>
przysł. Kto powiedział a, musi też powiedzieć b.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Nie sposób dogodzić wszystkim.Man kann es nicht allen recht machen.
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
podróż Jak się mówi po niemiecku/angielsku...?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
On jest pewniakiem. {adv} [Na nim można polegać.] [pot.]Auf ihn kann man sich verlassen.
posiadać {verb} [niedok.]haben
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują.Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt.
mieć {verb} [tylko niedok.]haben
(my) mamywir haben
bać sięAngst haben
mieć szczęścieGlück haben
być spragnionym {verb}Durst haben
mieć pecha {verb}Pech haben
film F Drapieżne maleństwo [Howard Hawks] [tytuł oryginalny: Bringing Up Baby]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
pamiętać {verb} [niedok.]im Kopf haben
powodować {verb} [niedok.]zur Folge haben
spowodować {verb} [dok.]zur Folge haben
stroić fanaberie {verb} [niedok.]Launen haben
Czy Państwo macie ... ?Haben Sie ... ?
nie mieć racji {verb}Unrecht haben
aby {conj}um zu
ażeby {conj}um zu
by {conj}um zu
żeby {conj}um zu
mieć ferie {verb} [tylko niedok.]Ferien haben
idiom mieć rację {verb} [tylko niedok.]Recht haben
mieć wakacje {verb} [tylko niedok.]Sommerferien haben
Czy Pan / Pani ma ... ?Haben Sie ... ?
bać się {verb} [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
mieć {verb} [tylko niedok.] wypadekeinen Unfall haben
mieć farta {verb} [pot.] [niedok.]Schwein haben [ugs.]
obawiać się {verb} [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
Umówiliśmy się, że ...Wir haben vereinbart, dass ...
około czegoś {prep}um etw. herum
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Man+muss+wirklich+%27ne+Macke+haben+um
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.151 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung