|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Morgens wirst du sagen Ach dass es Abend wäre und abends wirst du sagen Ach dass es Morgen wäre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Morgens wirst du sagen Ach dass es Abend wäre und abends wirst du sagen Ach dass es Morgen wäre

Übersetzung 1 - 50 von 180  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom z wielkim trudem {adv}mit Ach und Krach [ugs.]
idiom Ale jaja! [pot.]Ach, du dickes Ei! [ugs.]
Unverified Wiadomo, że ...Es ist bekannt, dass ...
idiom Jesteś dla mnie wszystkim.Du bist mein Ein und Alles.
rano {adv}morgens
wieczorem {adv}abends
powiedzieć {verb} [dok.]sprechen [sagen, aussprechen, z. B. Wahrheit]
Unverified wieczorami {adv}abends [jeden Abend]
Unverified wieczorkiem {adv}abends [am Abend]
ach!ach!
Ojej!Ach!
Ależ skąd!Ach was!
byłbywäre
handel towar {m}Ware {f}
wieczór {m}Abend {m}
wieczorem {adv}am Abend
Unverified wieczorkiem {adv}am Abend
Dobry wieczór!Guten Abend!
jutro {adv}morgen
poranek {m}Morgen {m}
ranek {m}Morgen {m}
rano {adv}am Morgen
powiedzieć {verb} [dok.]sagen
elektr. wieczorny szczyt {m} obciążeniaLastspitze {f} am Abend
Do jutra!Bis morgen!
chem. Unverified einstein {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
rzec {verb} [dok.] [arch.]sagen
film F Wieczór kuglarzy [Ingmar Bergman]Abend der Gaukler
jutro rano {adv}morgen Früh [bes. österr.]
powiedzieć prawdę {verb} [dok.]die Wahrheit sagen
Trudno powiedzieć.Das ist schwer zu sagen.
przysł. Raz na wozie, raz pod wozem.Heute oben, morgen unten.
aby {conj}dass
że {conj}dass
aby {conj}daß [alt]
chyba że {conj}ausgenommen dass
pod warunkiem, że ...vorausgesetzt, dass ...
mieć nadzieję, że ... {verb}hoffen, dass ...
Pomijając to, że ...Abgesehen davon, dass ...
mimo to, że ...trotz des Umstandes, dass ...
niniejszym oświadczam, żehiermit erkläre ich, dass
pod warunkiem, że ...unter der Bedingung, dass ...
Umówiliśmy się, że ...Wir haben vereinbart, dass ...
Jak to jest, że ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Śniło mi się, że...Ich habe geträumt, dass...
przysł. Kto powiedział a, musi też powiedzieć b.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
oraz {conj}und
ono {pron}es
a {conj}und [kontrastierend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Morgens+wirst+du+sagen+Ach+dass+es+Abend+w%C3%A4re+und+abends+wirst+du+sagen+Ach+dass+es+Morgen+w%C3%A4re
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung