|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: So ein Pech
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So ein Pech in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: So ein Pech

Übersetzung 1 - 65 von 65

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
takiso ein
Co za fuks. [pot.]So ein Dusel. [ugs.]
idiom dumny jak pawso eitel wie ein Pfau
pech {m}Pech {n}
nieszczęście {n} [wypadek]Pech {n} [ugs.]
mieć pecha {verb}Pech haben
pech {m} [pot.]Malheur {n} [ugs.] [veraltet]
tak jak {prep}so wie
udawać {verb} [niedok.]so tun als ob
Dlaczego tak drogo?Warum so teuer?
i tak dalej <itd.>und so weiter <usw.>
Taki jest tutaj zwyczaj.Das ist hier so Usus.
Jaki ojciec taki syn.Wie der Vater, so der Sohn.
To nie jest takie straszne.Das ist nicht so tragisch.
To nie jest takie złe.Das ist nicht so tragisch.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony?Sag mir, warum du so nachdenklich bist?
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
parę {pron}ein paar
trochę {adv}ein bisschen
przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują.Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt.
gastr. kostka {f} masłaein Stück {n} Butter
składać obietnicę {verb} [niedok.]ein Versprechen geben
handel składać ofertę {verb} [niedok.]ein Angebot machen
sprawdzić słówko {verb} [dok.]ein Wort nachschlagen
sport strzelać bramkę {verb} [niedok.]ein Tor schießen
sport strzelić bramkę {verb} [dok.]ein Tor schießen
złożyć obietnicę {verb} [dok.]ein Versprechen geben
handel złożyć ofertę {verb} [dok.]ein Angebot machen
Opanuj się! [pot.]Krieg dich ein! [ugs.]
gospod. kierować projektem {verb} [niedok.]ein Projekt managen [ugs.]
idiom silny jak dąb {adj}stark wie ein Baum
idiom Unverified uparty jak osiołstur wie ein Esel
jedno [acc.n] [okno]ein [Akk.n] [genau ein Fenster]
Przestań! {verb}Halt ein! [veraltet] [geh. für: Hör' auf!]
urodzić dziecko {verb} [dok.]ein Kind zur Welt bringen
przysł. Nieszczęścia chodzą parami.Ein Unglück kommt selten allein.
handel korzystać z oferty {verb} [niedok.]auf ein Angebot eingehen
handel skorzystać z oferty {verb} [dok.]auf ein Angebot eingehen
ujadać jak pies {verb} [niedok.]wie ein Hund kläffen
wsiąść {verb} [dok.] do samochoduin ein Auto einsteigen
lit. F Niemcy - Baśń ZimowaDeutschland. Ein Wintermärchen [Heinrich Heine]
lit. F Święty być może [Anne Tyler]Fast ein Heiliger
idiom Unverified dziwić się {verb} [być zaskoczonym] [niedok.]wie ein Auto gucken
Unverified płakać jak bóbr {verb} [pot.]heulen wie ein Schlosshund [ugs.]
meteo. Co za wspaniała pogoda!Was für (ein) herrliches Wetter!
Unverified zanosiło się na burzęein Gewitter ist im Anzug
wyglądać jak półtora nieszczęścia {verb}wie ein Häufchen Elend aussehen
Co to za szajs! [pot.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
idiom Jesteś dla mnie wszystkim.Du bist mein Ein und Alles.
Unverified wyglądać jak siedem nieszczęść {verb} [niedok.]wie ein Häufchen Elend aussehen
jednym [loc.n] [o jednym oknie]ein [Akk.n] [über genau ein Fenster]
idiom kląć jak szewc {verb} [pot.] [dok.]wie ein Rohrspatz schimpfen / fluchen [ugs.]
Jaką mamy dzisiaj pogodę?Was haben wir heute für (ein) Wetter?
film F Król w Nowym Jorku [Charles Chaplin]Ein König in New York
być niedomyślnym {verb} [tylko niedok.]ein Brett vorm / vor dem Kopf haben [ugs.]
idiom wić się jak węgorz {verb} [niedok.]sich (drehen und) winden wie ein Aal
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku!Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
film F Rzymskie wakacje [William Wyler] [tytuł oryginalny: Roman Holiday]Ein Herz und eine Krone
jeden [nom.m] [pan]ein [Nom.m] [genau ein Mann]
jedno [nom.n] [okno]ein [Nom.n] [genau ein Fenster]
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
Mam problem.Ich habe ein Problem.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=So+ein+Pech
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung