|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Svo mikið er víst að við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Svo mikið er víst að við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Svo mikið er víst að við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári

Übersetzung 1 - 75 von 75

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom alfa i omegadas A und O [das Wesentliche]
kropka {f} nad i(das) Tüpfelchen {n} auf dem i
chem. jod {m} <I> [dawniej J]Jod {n} <I>
on {pron}er
Chce mu się pić.Er hat Durst.
Chce mu się pić.Er ist durstig.
Dobiegał pięćdziesiątki.Er war fast fünfzig Jahre alt.
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
idiom Minął się z powołaniem.Er hat seinen Beruf verfehlt.
On musiał to zrobić.Er muss es getan haben.
med. On wraca do zdrowia.Er befindet sich auf dem Wege der Besserung.
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
iund [aufzählend]
i {conj}und <u., &>
bracia i siostry {pl}Geschwister {pl}
geogr. Bośnia i Hercegowina {f}Bosnien-Herzegowina {n}
Unverified głośny i przenikliwy {adj}schrill [Stimme, Schrei]
idiom przyjaciele i krewniFreunde und Verwandte
hist. Ryszard {m} I Lwie SerceRichard {m} Löwenherz
film F Flip i FlapDick und Doof
przysł. Kto powiedział a, musi też powiedzieć b.Wer A sagt, muss auch B sagen.
przeważnie {adv}in der Regel <i. d. R.>
Unverified Panie i panowie, ...Meine Damen und Herren, ...
podróż nocleg i wyżywieniePension {f} [Unterkunft und Verpflegung]
tam i z powrotem {adv}hin und zurück
z reguły {adv}in der Regel <i. d. R.>
i tak dalej <itd.>und so weiter <usw.>
pol. Prawo i Sprawiedliwość <PiS>Recht und Gerechtigkeit [Partei]
prawo Prawo {n} geologiczne i górnicze [ustawa][Geologie- und Bergrechtsgesetz]
geogr. pol. granica {f} na Odrze i NysieOder-Neiße-Grenze {f}
film lit. F Unverified Wojna i pokójKrieg und Frieden [Leo Tolstoi]
i tak i nie {adv}jein [hum.] [Ja und Nein]
idiom na dobre i złe {adv}im Guten wie im Bösen
mieć ręce i nogi {verb} [pot.] [niedok.]einen Sinn ergeben
w kraju i za granicą {adv}im In- und Ausland
Unverified podatek {m} od towarów i usług <PTiU>Umsatzsteuer {f} <USt> [amtlich]
Unverified ustawa {f} o podatku od towarów i usługUmsatzsteuergesetz {n} <UStG>
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]über dies und das sprechen
rach. Unverified należności {f.pl} z tytułu dostaw i usługForderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen
Unverified podatek {m} od towarów i usług <PTiU> <VAT>Mehrwertsteuer {f} <MWSt> [ugs.] [Umsatzsteuer]
rach. Unverified zobowiązania {n.pl} z tytułu dostaw i usługVerbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen
lit. F Miasto i psy [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
lit. F Sędzia i jego katDer Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
Generalna Dyrekcja {f} Dróg Krajowych i Autostrad <GDDKiA>[oberste Verwaltungsbehörde für Nationalstraßen und Autobahnen]
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku!Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
pol. relig. Islamskie Państwo {n} (w Iraku i Lewancie) [Państwo Islamskie]Islamischer Staat {m} (im Irak und der Levante) <ISIL>
film lit. F Stary człowiek i morzeDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
lit. F Zbrodnia i kara [Fiodor Dostojewski]Schuld und Sühne [Fjodor Dostojewski]
Unverified a priori {adv} [podn.]a priori [geh.]
muz. F Piotruś i wilk [Siergiej Prokofjew]Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]
przysł. Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
Unverified lesbijek, gejów, osób biseksualnych i transpłciowych <LGBT>Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender <LGBT>
przysł. Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie.Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben.
lit. F Hobbit, czyli tam i z powrotem [J.R.R. Tolkien]Der kleine Hobbit
film F Vincent i Theo [Robert Altman]Vincent und Theo
film F Asterix i KleopatraAsterix und Kleopatra
gastr. à la {adv}à la
a {conj}und [kontrastierend]
a więc {adv}folglich
á propos {adv}im Übrigen
geogr. Cieśnina {f} Drake'aDrakestraße {f}
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
przede wszystkim {adv}vor allem <v.a.>
odzież sprzączka {f} u pas(k)aGürtelschnalle {f}
prawo spółka {f} akcyjna <S.A., SA>Aktiengesellschaft {f} <AG>
w roku [z liczbą roku]anno <a.> [mit Jahreszahl]
admin prawo z urzędu {adv}von Amts wegen {adv} <v. A. w.>
A więc, do pracy!Also, 'ran an die Arbeit!
To jest znakomita jakość!Das ist Eins-A-Qualität!
prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
przysł. Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
mat. miara {f} Lebesgue'aLebesgue-Maß {n}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Svo+miki%C3%B0+er+v%C3%ADst+a%C3%B0+vi%C3%B0+getum+ekki+fari%C3%B0+%C3%AD+fer%C3%B0alag+%C3%A1+%C3%BEessu+%C3%A1ri
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.330 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung