Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Und was jetzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und was jetzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Und was jetzt

Übersetzung 1 - 69 von 69

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
teraz {adv}jetzt
dotychczas {adv}bis jetzt
(jak) dotąd {adv}bis jetzt
dopiero co {adv}gerade jetzt
Teraz rozumiem!Jetzt verstehe ich!
do tej pory {adv}bis jetzt
co {pron}was
was {pron} [biernik]euch
cokolwiek {pron}was auch immer
Ależ skąd!Ach was!
Co myślisz?Was glaubst du?
Co słychać?Was gibt's Neues?
Co się dzieje?Was ist los?
Co się stało?Was ist passiert?
Co to jest?Was ist das?
Co chcesz na śniadanie?Was möchtest du zum Frühstück?
Co to za szajs! [pot.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
meteo. Co za wspaniała pogoda!Was für (ein) herrliches Wetter!
przysł. Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy.Was versehrt, das lehrt.
Unverified Co mam zabrać ze sobą?Was soll ich mitnehmen?
Jaką mamy dzisiaj pogodę?Was haben wir heute für (ein) Wetter?
Co Pan myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
przysł. Kto się lubi, ten się czubi.Was sich liebt, das neckt sich.
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
oraz {conj}und
a {conj}und [kontrastierend]
iund [aufzählend]
i {conj}und <u., &>
mianowicie {adv}und zwar
przysł. Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
Unverified całkowicie {adv}über und über
idiom stek {m} kłamstLug und Trug
całkowicie {adv}nach Strich und Faden [ugs.]
idiom potajemnie {adv}bei Nacht und Nebel [fig.]
totalnie {adv}nach Strich und Faden [ugs.]
F film Flip i FlapDick und Doof
idiom Unverified odczekać cierpliwie {verb} [dok.]Abwarten und Tee trinken!
i tak dalej <itd.>und so weiter <usw.>
Unverified Panie i panowie, ...Meine Damen und Herren, ...
pol. Prawo i Sprawiedliwość <PiS>Recht und Gerechtigkeit [Partei]
idiom z całym dobytkiemmit Sack und Pack
idiom z wielkim trudem {adv}mit Ach und Krach [ugs.]
tech. dokumentacja {f} techniczno-ruchowa <DTR>Betriebs- und Wartungsanleitung {f}
przem Izba {f} Przemysłowo-HandlowaIndustrie- und Handelskammer {f} <IHK>
od czasu do czasu {adv}ab und an
od czasu do czasu {adv}ab und zu
idiom od czasu do czasu {adv}hin und wieder
tam i z powrotem {adv}hin und zurück
idiom alfa i omegadas A und O [das Wesentliche]
idiom za żadne pieniądze {adv}nicht für Geld und gute Worte
idiom być ogólnie przyjętym {verb} [tylko niedok.]gang und gäbe sein
idiom Jesteś dla mnie wszystkim.Du bist mein Ein und Alles.
w kraju i za granicą {adv}im In- und Ausland
idiom wić się jak węgorz {verb} [niedok.]sich (drehen und) winden wie ein Aal
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]über dies und das sprechen
rach. Unverified należności {f.pl} z tytułu dostaw i usługForderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen
rach. Unverified zobowiązania {n.pl} z tytułu dostaw i usługVerbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen
F lit. Sędzia i jego katDer Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku!Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
F film Rzymskie wakacje [William Wyler] [tytuł oryginalny: Roman Holiday]Ein Herz und eine Krone
niezbity {adj} [dowody, alibi]hieb- und stichfest [Beweise, Alibi]
idiom za kratami [ugs.]hinter Schloss und Riegel [ugs.]
pol. relig. Islamskie Państwo {n} (w Iraku i Lewancie) [Państwo Islamskie]Islamischer Staat {m} (im Irak und der Levante) <ISIL>
przysł. Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie.Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben.
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Und+was+jetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung