Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Warum+in+Ferne+schweifen+Gute+liegt+so+nah
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Warum+in+Ferne+schweifen+Gute+liegt+so+nah in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Warum in Ferne schweifen Gute liegt so nah

Übersetzung 1 - 50 von 145  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dlaczego tak drogo?Warum so teuer?
Unverified Powiedz mi, dlaczego jesteś taki zamyślony?Sag mir, warum du so nachdenklich bist?
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
bliski {adj}nah
Unverified czemu {pron} [pot.]warum
dlaczego {adv}warum
Dlaczego nie?Warum nicht?
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
dobroć {f}Güte {f}
Dobranoc!Gute Nacht!
Dobrej podróży!Gute Reise!
dobre maniery {f.pl}gute Manieren {pl}
Unverified wieczorna lektura {f}Gute-Nacht-Lektüre {f}
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.Alles Gute zum Geburtstag!
Życzę Panu szybkiego powrotu do zdrowia.Ich wünsche Ihnen gute Besserung.
idiom za żadne pieniądze {adv}nicht für Geld und gute Worte
takiso ein
tak jak {prep}so wie
Co za fuks. [pot.]So ein Dusel. [ugs.]
i tak dalej <itd.>und so weiter <usw.>
udawać {verb} [niedok.]so tun als ob
Taki jest tutaj zwyczaj.Das ist hier so Usus.
To nie jest takie straszne.Das ist nicht so tragisch.
To nie jest takie złe.Das ist nicht so tragisch.
idiom dumny jak pawso eitel wie ein Pfau
Jaki ojciec taki syn.Wie der Vater, so der Sohn.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
przysł. Polak, Węgier, dwa bratanki / I do szabli, i do szklanki / Oba zuchy, oba żwawi / Niech im Pan Bóg błogosławi.Pole und Ungar sind zwei gute Freunde / Sie streiten zusammen und trinken zusammen ihren Wein / Heldenhaft und mutig sind beide / Gesegnet seien alle beide
przysł. Nie taki diabeł straszny, jak go malują.Der Teufel ist nicht so schwarz, als man ihn malt.
Unverified we czymś {prep} [loc.]in
w {prep} [+loc.]in [+Dat.]
chem. ind {m} <In>Indium {n} <In>
w {prep} [coś]in ... hinein
geogr. w Akwizgraniein Aachen
we Wrocławiuin Breslau
w Dreźniein Dresden
na gorącym uczynku {adv}in flagranti
sztuka impastowo {adv}in Impastotechnik
wkrótce {adv}in Kürze
w Lwowiein Lemberg
sztuka w majolicein Majolika
geogr. na Mazurach {adv}in Masuren
w porządkuin Ordnung
geogr. w Pradze {adv}in Prag
geogr. na Pradze {adv}in Praga
w stronę {prep}in Richtung
gastr. w sosiein Sauce
gastr. w sosiein Soße
po węgiersku {adv} [w języku węgierskim]in Ungarisch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Warum%2Bin%2BFerne%2Bschweifen%2BGute%2Bliegt%2Bso%2Bnah
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung