Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Was+ist+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+ist+Sache in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Was ist Sache

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>


Polnisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Co to jest?Was ist das?
Co się dzieje?Was ist los?
Co się stało?Was ist passiert?
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
rzecz {f}Sache {f}
idiom Do rzeczy!Zur Sache!
pewniak {m} [pot.] [rzecz pewna]sichere Sache {f}
w niniejszej sprawie {adv}in der vorliegenden Sache
idiom Przejdź (lepiej) do rzeczy.Komm (lieber) zur Sache.
sprawa o dużym znaczeniueine Sache von großer Wichtigkeit
być czegoś pewnym {verb}sichDat. seiner Sache sicher sein
Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy.Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache.
co {pron}was
Unverified Kogo? {Fragewort}Was?
was {pron} [biernik]euch
Ależ skąd!Ach was!
cokolwiek {pron}was auch immer
Co myślisz?Was glaubst du?
Co słychać?Was gibt's Neues?
Co to za szajs! [pot.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
Unverified Co mam zabrać ze sobą?Was soll ich mitnehmen?
przysł. Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy.Was versehrt, das lehrt.
meteo. Co za wspaniała pogoda!Was für (ein) herrliches Wetter!
Co chcesz na śniadanie?Was möchtest du zum Frühstück?
Jaką mamy dzisiaj pogodę?Was haben wir heute für (ein) Wetter?
Co Pan myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
przysł. Kto się lubi, ten się czubi.Was sich liebt, das neckt sich.
przysł. Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
[ktoś/coś] jestjd./etw. ist
To bzdury!Das ist Blödsinn!
To prawda.Das ist wahr.
przysł. Ludzka rzecz błądzić.Irren ist menschlich.
Nazywam się ...Mein Name ist ...
Jest mi zimno.Mir ist kalt.
Zimno mi.Mir ist kalt.
Gorąco mi.Mir ist warm.
Jest mi gorąco.Mir ist warm.
Kto tam (jest)?Wer ist da?
przysł. Chcieć to móc.Wollen ist können.
Która godzina?Wie spät ist es?
Chce mu się pić.Er ist durstig.
To jest kwestia czasu.Das ist eine Zeitfrage.
Wszystko mi jedno.Das ist mir wurscht. [ugs.]
To jest za duże.Das ist zu groß.
Unverified To jest za wysokie.Das ist zu hoch.
To jest za małe.Das ist zu klein.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Was%2Bist%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten