Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Was verstehst du unter dem Begriff
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was verstehst du unter dem Begriff in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Was verstehst du unter dem Begriff

Übersetzung 1 - 50 von 94  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Co myślisz?Was glaubst du?
Co chcesz na śniadanie?Was möchtest du zum Frühstück?
termin {m} [wyraz]Begriff {m} [bes. Fachbegriff]
idiom ciężko pojmować {verb} [niedok.]schwer vom Begriff sein
wśród {prep}mitten unter
pod {A} {prep}unter [Richtungsangabe]
pod {I} {prep}unter [Ortsangabe]
pomiędzy sobąunter sich
z zastrzeżeniem {adv}unter Vorbehalt
pod coś {prep}unter etw. [Richtungsangabe]
pod nim {m} {adv}darunter / unter ihm
prawo Unverified pod zarzutem morderstwa {adv}unter Mordverdacht
pod czymś {prep}unter etw.Dat. [Ortsangabe]
meteo. Słońce zachodzi.Die Sonne geht unter.
co {pron}was
być pod prysznicemunter der Dusche sein
pod warunkiem, że ...unter der Bedingung, dass ...
was {pron} [biernik]euch
prawo przy dzwiach zamkniętych {adv}unter Ausschluss der Öffentlichkeit [Gerichtsprozess]
iść pod prysznic {verb} [niedok.]unter die Dusche gehen
cokolwiek {pron}was auch immer
Ależ skąd!Ach was!
Co słychać?Was gibt's Neues?
Co się dzieje?Was ist los?
Co się stało?Was ist passiert?
Co to jest?Was ist das?
idiom wziąć kogoś pod swoje skrzydła {verb} [dok.]jdn. unter seine Fittiche nehmen
meteo. Co za wspaniała pogoda!Was für (ein) herrliches Wetter!
Unverified Co mam zabrać ze sobą?Was soll ich mitnehmen?
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
Co to za szajs! [pot.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
przysł. Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy.Was versehrt, das lehrt.
podróż autobusem {adv}mit dem Bus
samochodem {adv}mit dem Auto
lot. samolotem {adv}mit dem Flugzeug
Jaką mamy dzisiaj pogodę?Was haben wir heute für (ein) Wetter?
aktualny {adj}auf dem neuesten Stand
z wyglądu {adv}dem Ansehen nach
Co Pan myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einem Mann]
Co Pani myśli o tym?Was meinen Sie dazu? [zu einer Frau]
Co Panstwo myslicie o tym?Was meinen Sie dazu? [zu mehreren Menschen]
przysł. Kto się lubi, ten się czubi.Was sich liebt, das neckt sich.
jedenastowieczny {adj}aus dem elften Jahrhundert [nachgestellt]
relig. życie {n} pozagroboweLeben {n} nach dem Tode
Co to za szajs! [pot.]Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
idiom przysł. Co się używa, to się zużywa.Was man nutzt, das nutzt sich ab.
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Unverified z [gen.] cyklu {m}aus demDat. Zyklus {m}
jeden po drugim {adv}einer nach dem anderen
od tamtej pory {adv}von dem Zeitpunkt an
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Was+verstehst+du+unter+dem+Begriff
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung