|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Wat+mutt+dat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wat+mutt+dat in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Wat mutt dat

Übersetzung 51 - 100 von 106  <<  >>


Polnisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
zgodnie z {prep} [+instr.]laut [gemäß] <lt.> [+Dat., auch +Gen.]
z powodu czegośwegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
poprzedzać coś [acc.] {verb} [czasowo] [niedok.]etw.Dat. vorangehen [zeitlich]
poprzedzić coś [acc.] {verb} [czasowo] [dok.]etw.Dat. vorangehen [zeitlich]
stać w kolejce po {verb} [+acc.] [niedok.]anstehen nach [+Dat.]
opierać się na {verb} [niedok.] czymś [instr.]beruhen aufDat.
darzyć kogoś czymś {verb} [niedok.]jdn. mit etw.Dat. beschenken
obdarzyć kogoś czymś {verb} [dok.]jdn. mit etw.Dat. beschenken
Unverified ułożyć komuś [dat.] {verb} włosy [dok.]jdm. die Haare frisieren
idiom odmówić komuś [dat.] {verb} [dok.]jdm. eine Abfuhr erteilen [ugs.]
przydać się komuś [dat.] {verb} [dok.]jdm. von Nutzen sein
przydawać się komuś [dat.] {verb} [niedok.]jdm. von Nutzen sein
mieć czegoś dość {verb}von etw.Dat. genug haben [ugs.]
idiom wyrabiać sobie imię {verb} [niedok.]sichDat. einen Namen machen
być czegoś pewnym {verb}sichDat. seiner Sache sicher sein
dwiema [instr.f] [z dwiema paniami]zwei [Dat.f] [mit zwei Frauen]
dwoma [instr.f] [z dwoma paniami]zwei [Dat.f] [mit zwei Frauen]
dwoma [instr.m] [z dwoma panami]zwei [Dat.m] [mit zwei Männern]
dwoma [instr.n] [z dwoma oknami]zwei [Dat.n] [mit zwei Fenstern]
kłaniać się komuś [dat.] {verb} [niedok.] [witać lub żegnać się]grüßen
nalegać na coś {verb} [niedok.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
wynagrodzić coś [acc.] {verb} komuś [dat.] [dok.]bei jdm. etw. wiedergutmachen
idiom grzebać w czymś [loc.] {verb} [niedok.]in etw.Dat. wühlen [ugs.]
przyglądać się komuś/czemuś [dat.] {verb} [niedok.]sich jdn./etw. anschauen
przyjrzeć się komuś/czemuś [dat.] {verb} [dok.]sich jdn./etw. anschauen
Unverified układać komuś [dat.] włosy {verb} [niedok.]jdm. die Haare frisieren
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymśsich mit etw.Dat. befassen
idiom popełnić gafę {verb} [dok.] [pot.]sichDat. einen Schnitzer leisten [ugs.]
jednym [instr.m] [z jednym panem]einem [Dat.m] [mit genau einem Mann]
jednym [instr.n] [z jednym oknem]einem [Dat.n] [mit genau einem Fenster]
jedną [instr.f] [z jedną panią]einer [Dat.f] [mit genau einer Frau]
Unverified dwu [instr.m] [rzadko] [z dwu panami]zwei [Dat.m] [mit zwei Männern]
Unverified dwu [instr.n] [rzadko] [z dwu oknami]zwei [Dat.n] [mit zwei Fenstern]
być komuś [dat.] {verb} przychylnym [sprzyjać] [niedok.]jdm. hold sein [geh.] [veraltend]
mieć w czymś doświadczenie {verb} [tylko niedok.]Erfahrung in etw.Dat. haben
nie mówiąc już o czymśganz zu schweigen von etw.Dat.
idiom długo czekać {verb} [niedok.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen
odbierać komuś [dat.] {verb} coś [acc.] [po dłuższym pościgu] [niedok.]jdm. etw. abjagen
odebrać komuś [dat.] {verb} coś [acc.] [po dłuższym pościgu] [dok.]jdm. etw. abjagen
tkwić w czymś [loc.] {verb} [niedok.]in etw.Dat. stecken [in etw. befestigt sein]
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
wstąpić do czegoś {verb} [dok.] [np. do klubu]etw.Dat. beitreten [z. B. einem Club]
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
pozbawiać kogoś [acc.] {verb} czegoś [gen.] [tytuł, prawo] [niedok.]jdm.Dat. etw.Akk. aberkennen [Titel, Recht]
znajdować wyraz w czymś [loc.] {verb} [odzwierciedlać się] [niedok.]sich in etw.Dat. niederschlagen [sich widerspiegeln]
odrywać się od czegoś [gen.] {verb} [np. guzik] [niedok.]von etw.Dat. abgehen [z. B. ein Knopf]
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.]sichDat. Sorgen machen um [+acc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Wat%2Bmutt%2Bdat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung