Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Wie es in den Wald hineinschallt so schallt es auch wieder heraus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie es in den Wald hineinschallt so schallt es auch wieder heraus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: Wie es in den Wald hineinschallt so schallt es auch wieder heraus

Übersetzung 1 - 50 von 252  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
tak jak {prep}so wie
idiom dumny jak pawso eitel wie ein Pfau
Jaki ojciec taki syn.Wie der Vater, so der Sohn.
Jak leci?Wie geht es?
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie du mir, so ich dir.
Która godzina?Wie spät ist es?
Jak się masz?Wie geht es dir?
Jak (on) się ma?Wie geht es ihm?
Jak długo będzie (to) trwać?Wie lange wird es dauern?
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
na wakacjach {adv}in den Ferien
w górach {adv}in den Bergen
na zewnątrz {adv}heraus
hist. w Sztetlachin (den) Schtetln [jiddisch]
z czegoś {prep}aus etw. (heraus)
jechać na urlop {verb} [niedok.]in den Urlaub fahren
idiom długo czekać {verb} [niedok.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen
las {m}Wald {m} [großer]
idiom Unverified W gardle mi zaschło.Die Zunge hängt mir zum Halse heraus. [ugs.] [fig.]
bot. groszek {m} leśny [Lathyrus sylvestris]Wald-Platterbse {f}
bot. złoć {f} żółta [Gagea lutea]Wald-Gelbstern {m}
bot. złoć {f} żółta [Gagea lutea]Wald-Goldstern {m}
bot. czyściec {m} leśny [Stachys sylvatica]Wald-Ziest {m} [auch: Waldziest]
również {adv}auch
także {adv}auch
też {adv}auch
ani {adv}auch nicht
chociaż {conj}wenn auch
cokolwiek {pron}was auch immer
znowu {adv}wieder
mimo że {conj}auch wenn
coraz {adv}immer wieder
Ja też nie.Ich auch nicht.
idiom od czasu do czasu {adv}hin und wieder
takiso ein
udawać {verb} [niedok.]so tun als ob
Dlaczego tak drogo?Warum so teuer?
jak {adv}wie
Co za fuks. [pot.]So ein Dusel. [ugs.]
i tak dalej <itd.>und so weiter <usw.>
Taki jest tutaj zwyczaj.Das ist hier so Usus.
ilewie viel
ilewie viele
Proszę?Wie bitte?
Słucham?Wie bitte?
Unverified wciąż {adv}nach wie vor
jak przedtem {adv}wie zuvor
jak zawsze {adv}wie immer
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=Wie+es+in+den+Wald+hineinschallt+so+schallt+es+auch+wieder+heraus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.338 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung