Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: að gera miklar væntingar til e s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að gera miklar væntingar til e s in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: að gera miklar væntingar til e s

Übersetzung 1 - 25 von 25

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prawo europejska spółka {f} prywatna <E.S.P.>Europäische Privatgesellschaft {f} <SPE>
chem. siarka {f} <S>Schwefel {m} <S>
inform. adres {m} e-mailowyE-Mail-Adresse {f}
elektr. e-czytnik {m}E-Buch-Lesegerät {n}
Co słychać?Wie geht's?
idiom Długo jeszcze?Wird's bald?
Na zdrowie!Wohl bekomm's!
To ja!Ich bin's!
archeo. klamerka {f} esowataS-förmiger Schließhaken {m}
Co słychać?Was gibt's Neues?
patrz poniżejsiehe unten <s.u.>
prawo spółka {f} akcyjna <S.A., SA>Aktiengesellschaft {f} <AG>
prawo spółka {f} cywilna <s.c.>Gesellschaft {f} bürgerlichen Rechts <GbR>
Jak to jest, że ... ?Wie kommt's, dass ... ?
prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
idiom Kto chce, niech wierzy!Wer's glaubt, wird selig!
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
inform. poczta {f} elektronicznaE-Mail {f} [selten {n}]
inform. internet program {m} emailowyE-Mail-Programm {n}
inform. adres {m} poczty elektronicznejE-Mail-Adresse {f}
elektr. czytnik {m} książek elektronicznychE-Book-Reader {m}
elektr. czytnik {m} książek elektronicznychE-Buch-Lesegerät {n}
muz. muzyka {f} poważna [nierozrywkowa]E-Musik {f} [ernste Musik]
muz. skrzypce {pl} elektryczneelektrische Geige {f} <E-Geige>
idiom Nie mam (już) ochoty.Ich hab(e) keinen Bock (mehr). [ugs.] [bes. Jugendsprache für keine Lust]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=a%C3%B0+gera+miklar+v%C3%A6ntingar+til+e+s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.301 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten