|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: an+Zeit+finden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Zeit+finden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: an Zeit finden

Übersetzung 1 - 70 von 70

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
znaleźć czas na coś {verb} [dok.]für etw Zeit finden
wyszukiwać {verb} [niedok.]finden
znajdować {verb} [natrafiać na zgubioną rzecz] [niedok.]finden
znaleźć {verb} [dok.]finden
znaleźć kompromis {verb} [dok.]einen Kompromiss finden
Nie mogę znaleźć (tej) książki.Ich kann das Buch nicht finden.
Nie mogę znaleźć klucza.Ich kann den Schlüssel nicht finden.
czas {m}Zeit {f}
fiz. czas {m} PlanckaPlanck-Zeit {f}
jakiś czas {adv}eine Zeit lang
wkrótce {adv}in absehbarer Zeit
od tego czasu {adv}seit dieser Zeit
od dłuższego czasu {adv}seit längerer Zeit
o tej porze {adv}um diese Zeit
dawno temu {adv}vor langer Zeit
lit. F Taniec zegara [Anne Tyler]Launen der Zeit
cały czas {adv}die ganze Zeit (über)
Nie mam czasu.Ich habe keine Zeit.
przysł. Przyjdzie czas, przyjdzie rada.Kommt Zeit, kommt Rat.
od czasu do czasu {adv}von Zeit zu Zeit
wyścig {m} z czasemWettlauf {m} mit der Zeit
archeo. hist. okres {m} wpływów rzymskichZeit {f} der römischen Einflüsse
film F Wakacje z Moniką [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
nie mieć czasu do stracenia {verb}keine Zeit zu verlieren haben
idiom To jest kwestia czasu.Das ist eine Frage der Zeit.
stracić rachubę czasu {verb} [dok.]das Gefühl für die Zeit verlieren
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
lit. F Unverified W poszukiwaniu straconego czasuAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
przysł. Chowaj grosinę na czarną godzinę.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
w dni powszednie {adv}an Wochentagen
myśleć o czymś {verb} [niedok.]an etw. denken
brać {verb} [niedok.] udział w czymśteilnehmen an etw.
wziąć {verb} [dok.] udział w czymśteilnehmen an etw.
tracić na czymś {verb}verlieren an etw.
zainteresowanie {n} (czymś)Interesse {n} (an etw.)
udział {m} w czymśTeilnahme {f} an etw.
od czasu do czasu {adv}ab und an
na rogu {adv}an der Ecke
od dziś {adv}von heute an
brak {m} zrozumieniaMangel {m} an Verständnis
F Wołanie do Yeti [Wisława Szymborska]Rufe an Yeti
majstrować przy czymś {verb} [niedok.] [pot.]an etw. tüfteln [ugs.]
myśleć {verb} [niedok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
pomyśleć {verb} [dok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
uczestniczyć w czymś {verb} [niedok.]teilnehmen an etw.Dat.
od tego czasu {adv} [odtąd]von da an [seitdem]
być przyzwyczajonym do czegoś {verb} [+gen.] [tylko niedok.]an etw. gewöhnt sein
przypominać komuś coś {verb} [niedok.]jdn. an etwas erinnern
przypomnieć komuś o czymś [instr.] {verb} [dok.]jdn. an etwas erinnern
obfitować w coś {verb} [niedok.]reich an etw. sein
przyzwyczaić się {verb} [dok.] do czegoś [gen.]sich an etw. gewöhnen
przyzwyczajać się do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sich an etw. gewöhnen
od tamtej pory {adv}von dem Zeitpunkt an
być przy władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
być u władzy {verb} [tylko niedok.]an der Macht sein
dojść {verb} [dok.] do władzyan die Macht kommen
idiom wisieć na włosku {verb} [niedok.]an einem Haar hängen
działać {verb} [niedok.] na dwa frontyan zwei Fronten kämpfen
przypominać sobie coś {verb} [niedok.]sich an etwas erinnern
zrzedzić na kogoś/coś [acc.] {verb} [ugs.] [niedok.]an jdm./etw. herummosern [ugs.]
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
A więc, do pracy!Also, 'ran an die Arbeit!
idiom mieć kuku na muniu {verb} [niedok.]einen an der Waffel haben
dużo czegośeine Menge (von / an) etw. [viel]
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
nawiązywać do czegoś {verb} [niedok.]an etw. anknüpfen [sich auf etw. beziehen]
handel wysłać {verb} [dok.] pisemne podanie w sprawie o pracę do firmyeine schriftliche Bewerbung an eine Firma richten
idiom ubijać bardzo dobry interes {verb} [niedok.]einen Mega-Deal an Land ziehen [ugs.]
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=an%2BZeit%2Bfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung