All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: aus+Effeff+können+kennen+beherrschen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aus+Effeff+können+kennen+beherrschen in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: aus Effeff können kennen beherrschen

Translation 1 - 54 of 54

PolishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
znać {verb} [niedok.]kennen
idiom znać coś jak własną kieszeńetw. wie seine Westentasche kennen
móc {verb}können
zdolność {f}Können {n}
przysł. Chcieć to móc.Wollen ist können.
Może mi pan / pani pomóc?Können Sie mir helfen?
[my/oni/one/pan/pani/państwo] mogą[wir/sie/Sie] können
z {prep}aus
geogr. z Akwizgranu {adv}aus Aachen
geogr. z Berlina {adv}aus Berlin
geogr. z Wrocławia {adv}aus Breslau
geogr. z Niemiec {adv}aus Deutschland
geogr. z Francji {adv}aus Frankreich
geogr. z Hamburga {adv}aus Hamburg
geogr. z Katowic {adv}aus Kattowitz
geogr. z Krakowa {adv}aus Krakau
geogr. z Lipska {adv}aus Leipzig
geogr. z Lwowa {adv}aus Lemberg
geogr. z Monachium {adv}aus München
geogr. z Austrii {adj} {adv}aus Österreich
geogr. z Polski {adv}aus Polen
ze względów bezpieczeństwa {adv}aus Sicherheitsgründen
geogr. z Węgier {adv}aus Ungarn
omyłkowo {adv}aus Versehen
geogr. z Warszawy {adv}aus Warschau
geogr. z Wiednia {adv}aus Wien
z czegoś {prep}aus etw. (heraus)
[coś] składa się z [+gen.]etw. besteht aus
dobrowolnie {adv}aus freien Stücken
z dobrego domu {adj}aus gutem Hause
Pochodzę z ...Ich komme aus ...
pochodzić z {verb} [+gen.] [niedok.]stammen von/aus
Z jakiego powodu?Aus welchem Grund? [Warum?]
Unverified wykręcać się z czegoś {verb} [niedok.]sich aus etw. herauswinden
Unverified z [gen.] cyklu {m}aus demDat. Zyklus {m}
idiom ze wszystkich stron świata {adv}aus aller Herren Länder
Nie byłoby sukcesu.Der Erfolg bliebe aus.
wyglądać przez okno {verb} [wychylając się] [niedok.]aus dem Fenster schauen
pić z butelki {verb} [niedok.]aus der Flasche trinken
jedenastowieczny {adj}aus dem elften Jahrhundert [nachgestellt]
eduk. Lekcje się skończyły.Die Schule ist aus. [Unterricht]
idiom Unverified sypnąć czymś z rękawa {verb} [dok.]etw.aus dem Ärmel schütteln
Zanosi się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Zbiera się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
rach. Unverified należności {f.pl} z tytułu dostaw i usługForderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen
rach. Unverified zobowiązania {n.pl} z tytułu dostaw i usługVerbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen
To wyjaśni się samo.Das erklärt sich aus sich selbst.
nie robić z czegoś tajemnicy {verb} [niedok.]aus etw. keinen / kein Hehl machen
narzęd. roln. Unverified Kosisko drewniane {Substantiv}Sensenbaum, Sensenstiel, Sensenworb, Worb, Sensenwurfarm aus Holz
narzęd. roln. Unverified Kosisko metalowe {Substantiv}Sensenbaum, Sensenstiel, Worb, Sensenworb, Sensenwurfarm aus Metall
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
Unverified Proszę wypełnić formularz drukowanymi literamiBitte füllen Sie das Formular in Druckschrift aus.
Unverified Zapytaj lepiej Jürgena, on zna się na tym.Frag besser Jürgen, er kennt sich damit aus.
Unverified To jajka pochodzące od kur z chowu klatkowego.Dies sind Eier von Hühnern aus der Käfighaltung.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=aus%2BEffeff%2Bk%C3%B6nnen%2Bkennen%2Bbeherrschen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.062 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement