Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: bei+hat+es+eingeschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei+hat+es+eingeschlagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: bei hat es eingeschlagen

Übersetzung 1 - 62 von 62

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Chyba ci odbiło!Bei dir piept es wohl!
(on / ona / ono) ma(er / sie / es) hat
przy {prep} [+ loc]bei [+dat]
u kogoś {prep}bei jdm.
u kogoś/czegoś {prep}bei jdm./etw. [örtlich]
w każdą pogodę {adv}bei jedem Wetter
przy brzydkiej pogodzie {adv}bei schlechtem Wetter
idiom potajemnie {adv}bei Nacht und Nebel [fig.]
wynagrodzić coś [acc.] {verb} komuś [dat.] [dok.]bei jdm. etw. wiedergutmachen
Chce mu się pić.Er hat Durst.
mieć coś [acc.] {verb} przy sobieetw. bei sich haben
przepraszać (kogoś za coś) {verb} [niedok.]sich (bei jdm. für etw.) entschuldigen
idiom Minął się z powołaniem.Er hat seinen Beruf verfehlt.
idiom przykładać się do czegoś {verb} [niedok.]sich bei etw. ins Zeug legen
Unverified w {prep} [np. pracować w firmie]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
Ona wyszła za mąż za niego.Sie hat ihn geheiratet.
koło czemuś {prep} [dat.] [w pobliżu]bei [+Dat.]
ono {pron}es
On ożenił się z nią.Er hat sie geheiratet.
idiom Unverified Minęła się z powołaniem.Sie hat ihren Beruf verfehlt.
idiom Wyszykowała się wystrzałowo na imprezę.Sie hat sich todschick zurechtgemacht.
meteo. Jest burza.Es gewittert.
meteo. Pada grad.Es hagelt.
Pada (deszcz).Es regnet.
Pada (śnieg).Es schneit.
Mam nadzieję.Ich hoffe es.
Jak leci?Wie geht es?
Przepraszam.Es tut mir leid.
Pada deszcz ze śniegiem.Es schneeregnet. [ugs.]
meteo. Pada deszcz ze śniegiem.Es fällt Schneeregen.
To brzmi absurdalnie. [niedorzecznie]Es klingt abwegig.
Streszczaj się! [pot.]Mach es kurz!
O co chodzi?Worum geht es?
Dobrze mu idzie.Es geht ihm gut.
Dobrze się składa. {idiom}Es trifft sich gut.
Przykro mi.Es tut mir leid.
Będzie deszcz.Es wird Regen geben.
Mam się dobrze.Mir geht es gut.
Jak się masz?Wie geht es dir?
Która godzina?Wie spät ist es?
med. Gdzie boli?Wo tut es weh?
Dobiega czwarta.Gleich ist es vier (Uhr).
Jest mi wszystko jedno.Es ist mir egal.
To jest śmieszne.Es ist zum Piepen. [ugs.]
Jak (on) się ma?Wie geht es ihm?
Nie interesuje mnie to.Das / es interessiert mich nicht.
On musiał to zrobić.Er muss es getan haben.
Zanosi się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Zbiera się na deszcz.Es sieht nach Regen aus.
Unverified Proszę, zapisz mi to.Schreib es mir bitte auf.
idiom Mam to na końcu języka.Es liegt mir auf der Zunge.
Unverified Zrób to, proszę, za mnie!Mach' es bitte für mich!
Nie sposób dogodzić wszystkim.Man kann es nicht allen recht machen.
Jak długo będzie (to) trwać?Wie lange wird es dauern?
pytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [niedok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
zapytać (kogoś [acc.] {verb}) o kogoś/coś [acc.] [dok.]sich (bei jdm.) nach jdm./etw. erkundigen
być w stanie coś [acc.] {verb} zrobić [tylko niedok.](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Czy miałby Pan/miałaby Pani coś przeciwko, gdyby ... ?Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ... ?
przysł. Zły to ptak, co własne gniazdo kala.Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
przysł. Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
To jest kwestią zapatrywania się.Wie man's / man es nimmt. [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=bei%2Bhat%2Bes%2Beingeschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten