| Polnisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| dar {m} | Gabe {f} | |
| dar {m} | Geschenk {n} | |
| dar {m} pojęcia | Auffassungsgabe {f} | |
| dar {m} przekonywania | Überredungsgabe {f} | |
| aby {conj} | um zu | |
| ażeby {conj} | um zu | |
| by {conj} | um zu | |
| żeby {conj} | um zu | |
| około czegoś {prep} | um etw. herum | |
| dla ścisłości {adv} | um genau zu sein | |
| o tej porze {adv} | um diese Zeit | |
| poprosić {verb} [dok.] o coś | bitten um | |
| prosić {verb} [dok.] o coś | bitten um | |
| meteo. Pogoda zmienia się. | Das Wetter schlägt um. | |
| błagać o coś {verb} [niedok.] | um etw. flehen | |
| prosić o litość {verb} [niedok.] | um Gnade bitten | |
| podanie {n} o coś | Bewerbung {f} um etw. [Gesuch] | |
| film F Urzeczona [Alfred Hitchcock] | Ich kämpfe um dich | |
| koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo] | um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit] | |
| ubiegać się o {verb} [+acc.] [niedok.] | sich bewerben um | |
| dbałość {f} o coś [acc.] [podn.] | Sorge {f} um etw. | |
| zawód ubieganie się {n} o posadę | Bewerbung {f} um eine Stelle | |
| lit. F Unverified Niezgoda | Streit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15] | |
| aplikować o pracę {verb} [niedok.] | sich um eine Arbeitsstelle bewerben | |
| opiekować się dziećmi {verb} [niedok.] | sich um die Kinder kümmern | |
| troszczyć się {verb} [niedok.] o kogoś | sich um jdn. kümmern | |
| idiom Unverified zarywać noc {verb} [niedok.] | sich die Nacht um die Ohren schlagen | |
| chodzić o coś/kogoś {verb} [niedok.] | sich um etw./jdn. handeln | |
| dbać o coś/kogoś {verb} [niedok.] | sich um etw./jdn. kümmern | |
| modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.] | um etw. [+Akk.] beten | |
| starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.] | sichAkk. um etw. bemühen | |
| przysł. Oko za oko, ząb za ząb. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | |
| robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.] | etw. tun, um die Zeit totzuschlagen | |
| targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś) | (mit jdm. um etw.) feilschen | |
| Proszę o wyjaśnienie (tej) sprawy. | Ich bitte um Klärung / Aufklärung der / dieser Sache. | |
| idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.] | einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.] | |
| Chciałbym/Chciałabym poprosić panią/pana o pomoc. | Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten. | |
| martwić się o {verb} [+acc.] [niedok.] | sichDat. Sorgen machen um [+acc.] | |
| błagać kogoś [acc.] {verb} o coś [acc.] [niedok.] | jdn. um etw. anbetteln | |
| film F Randka z Judy [Richard Thorpe] [tytuł oryginalny: A Date with Judy] | Wirbel um Judy | |
| przysł. Kto powiedział a, musi też powiedzieć b. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | |
| Unverified a priori {adv} [podn.] | a priori [geh.] | |
| gastr. à la {adv} | à la | |
| Wojciech Brudzewski | Albert de / von Brudzewo | |
| a {conj} | und [kontrastierend] | |
| a więc {adv} | folglich | |
| á propos {adv} | im Übrigen | |
| geogr. Cieśnina {f} Drake'a | Drakestraße {f} | |
| przede wszystkim {adv} | vor allem <v.a.> | |
| odzież sprzączka {f} u pas(k)a | Gürtelschnalle {f} | |
| F Unverified Wyprawa dookoła Gallii | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] | |
| prawo spółka {f} akcyjna <S.A., SA> | Aktiengesellschaft {f} <AG> | |
| w roku [z liczbą roku] | anno <a.> [mit Jahreszahl] | |
| admin prawo z urzędu {adv} | von Amts wegen {adv} <v. A. w.> | |
| A więc, do pracy! | Also, 'ran an die Arbeit! | |
| idiom alfa i omega | das A und O [das Wesentliche] | |
| To jest znakomita jakość! | Das ist Eins-A-Qualität! | |
| prawo spółka {f} komandytowo-akcyjna <S.K.A.> | Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA> | |
| przysł. Mowa jest srebrem, a milczenie złotem. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymś | etw. mit etw.Dat. gleichsetzen | |
| idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymś | etw. mit etw.Dat. gleichsetzen | |
| mat. miara {f} Lebesgue'a | Lebesgue-Maß {n} | |