Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: den Sinn von etw ins Gegenteil verkehren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Sinn von etw ins Gegenteil verkehren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: den Sinn von etw ins Gegenteil verkehren

Übersetzung 1 - 50 von 407  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
idiom przykładać się do czegoś {verb} [niedok.]sich bei etw. ins Zeug legen
idiom Już wróble na dachu o tym ćwierkają.Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
w przeciwieństwie(ganz) im Gegenteil
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb}etw. (von jdm./etw.) verlangen
pomijając cośabgesehen von etw.Dat.
pominąwszy cośabgesehen von etw.Dat.
spoza czegośvon außerhalb etw.Gen.
od kogoś/czegoś {prep}von jdm./etw.
z powodu czegoś {prep}aufgrund von etw.
charakteryzujący się czymśgeprägt von etw.Dat.
na podstawie czegoś {adv}aufgrund von etw.Dat.
dużo czegośeine Menge (von / an) etw. [viel]
odradzać (komuś coś) {verb} [niedok.](jdm. von etw.) abraten
uzależniony od kogoś/czegoś {adj}abhängig von jdm./etw.
słychać o kimś/czymś {verb}von jdm/etw hören
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
mieć czegoś dość {verb}von etw.Dat. genug haben [ugs.]
marzyć o czymś/kimś [loc.]träumen von etw./jdm.
sens {m}Sinn {m}
zmysł {m}Sinn {m}
nie mówiąc już o czymśganz zu schweigen von etw.Dat.
Unverified wiele sobie po czymś obiecywać {verb}sich von etw. viel versprechen
szósty zmysł {m}sechster Sinn {m}
spodziewać się czegoś (po kimś/czymś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm.) erwarten [erhoffen]
mieć mgliste wyobrażenie o {verb} [+loc.] [tylko niedok.]eine vage Vorstellung von etw. haben
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]sichAkk. von jdm./etw. trennen
mieć sens {verb} [niedok.]einen Sinn ergeben
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
odrywać się od czegoś [gen.] {verb} [np. guzik] [niedok.]von etw.Dat. abgehen [z. B. ein Knopf]
mieć ręce i nogi {verb} [pot.] [niedok.]einen Sinn ergeben
w góry {adv}ins Gebirge
idiom popełnić nietakt {verb}ins Fettnäpfchen treten
popełnić {verb} [dok.] gafęins Fettnäpfchen treten [fig.]
trafić do szpitala {verb} [dok.]ins Krankenhaus kommen
kłaść kogoś do łóżka {verb} [niedok.]jdn. ins Bett bringen
kłaść się do łóżka {verb} [niedok.]ins Bett gehen
moczyć się do łóżka {verb} [niedok.]ins Bett machen
położyć kogoś do łóżka {verb} [dok.]jdn. ins Bett bringen
idiom spojrzeć prawdzie w oczy {verb}der Wahrheit ins Gesicht schauen
med. skierować kogoś do szpitala [dok.]jdn. ins Krankenhaus einweisen
poza {prep} [+instr.]mit Ausnahme von
zewsząd {adv}von überall her
od ... do ...von ... bis ...
od dziś {adv}von heute an
od małego {adv}von klein auf
przekonać o {verb} [dok.]überzeugen (von)
przekonywać o {verb} [niedok.]überzeugen (von)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=den+Sinn+von+etw+ins+Gegenteil+verkehren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.281 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung