Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: einen Trick auf Lage.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: einen Trick auf Lage

Übersetzung 1 - 50 von 123  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
za jednym zamachem {adv}auf einen Schlag
wspiąć się na drzewo {verb} [dok.]auf einen Baum klettern
wspinać się na drzewo {verb} [niedok.]auf einen Baum klettern
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
sztuczka {f}Trick {m}
Chwileczkę.Einen Augenblick.
mieć sens {verb} [niedok.]einen Sinn ergeben
odrzucać połączenie {verb} [niedok.]einen Anruf wegdrücken
odrzucić połączenie {verb} [dok.]einen Anruf wegdrücken
przespacerować się {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
robić {verb} [niedok.] różnicęeinen Unterschied machen
rzucić okiem {verb} [dok.]einen Blick werfen
gastr. upiec ciasto {verb} [dok.]einen Kuchen backen
znaleźć kompromis {verb} [dok.]einen Kompromiss finden
mieć {verb} [tylko niedok.] wypadekeinen Unfall haben
pójść na spacer {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
idiom upijać się {verb} [niedok.]sichDat. einen anzwitschern [ugs.]
idiom mieć fioła {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Vogel haben [ugs.]
idiom wyrabiać sobie imię {verb} [niedok.]sichDat. einen Namen machen
mieć ręce i nogi {verb} [pot.] [niedok.]einen Sinn ergeben
jeden [acc.m] [hełm]einen [Akk.m] [genau einen Helm] [männlich unbelebt]
idiom popełnić gafę {verb} [dok.] [pot.]sichDat. einen Schnitzer leisten [ugs.]
idiom mieć kuku na muniu {verb} [niedok.]einen an der Waffel haben
jednym [loc.m] [o jednym panu]einen [Akk.m] [über genau einen Mann]
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
jednego [acc.m] [pana / psa]einen [Akk.m] [genau einen Mann / Hund] [männlich belebt]
idiom ubijać bardzo dobry interes {verb} [niedok.]einen Mega-Deal an Land ziehen [ugs.]
idiom udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
idiom mieć oponkę na brzuchu {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Rettungsring um den Bauch haben [ugs.]
na {prep}auf
po {prep} [+ loc.]auf [+dat.]
Do widzenia!Auf Wiedersehen!
Do zobaczenia!Auf Wiedersehen!
idiom na manowcach {adj}auf Abwegen
na żądanie {adv}auf Verlangen
po góralsku {adv}auf Goralenart
po góralsku {adv}auf Goralisch
po niemiecku {adv}(auf) deutsch
aktualny {adj}auf dem neuesten Stand
natychmiast {adv}auf der Stelle [sofort]
na czymś {prep}auf etw.Dat.
Unverified na pewno {adv}auf jeden Fall
na ulicy {adv}auf der Straße
od małego {adv}von klein auf
Unverified po bokach {adv}auf beiden Seiten
na kredyt {adv} [pot.]auf Pump [ugs.]
meteo. Słońce wschodzi.Die Sonne geht auf.
czekać na {verb} [+acc.] [niedok.]warten auf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=einen+Trick+auf+Lage.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung