|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: einen strengen Maßstab an etw anlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen strengen Maßstab an etw anlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: einen strengen Maßstab an etw anlegen

Übersetzung 1 - 50 von 399  >>

PolnischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom mieć kuku na muniu {verb} [niedok.]einen an der Waffel haben
idiom ubijać bardzo dobry interes {verb} [niedok.]einen Mega-Deal an Land ziehen [ugs.]
zainteresowanie {n} (czymś)Interesse {n} (an etw.)
tracić na czymś {verb}verlieren an etw.
udział {m} w czymśTeilnahme {f} an etw.
Unverified dokonać zamachu na kogoś/coś {verb}einen Anschlag auf jdn./etw. verüben
myśleć o czymś {verb} [niedok.]an etw. denken
dużo czegośeine Menge (von / an) etw. [viel]
obfitować w coś {verb} [niedok.]reich an etw. sein
uczestniczyć w czymś {verb} [niedok.]teilnehmen an etw.Dat.
brać {verb} [niedok.] udział w czymśteilnehmen an etw.
wziąć {verb} [dok.] udział w czymśteilnehmen an etw.
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
majstrować przy czymś {verb} [niedok.] [pot.]an etw. tüfteln [ugs.]
myśleć {verb} [niedok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
pomyśleć {verb} [dok.] o kimś/czymśan jdn./etw. denken
przyzwyczaić się {verb} [dok.] do czegoś [gen.]sich an etw. gewöhnen
przyzwyczajać się do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]sich an etw. gewöhnen
nawiązywać do czegoś {verb} [niedok.]an etw. anknüpfen [sich auf etw. beziehen]
być przyzwyczajonym do czegoś {verb} [+gen.] [tylko niedok.]an etw. gewöhnt sein
przypomnieć sobie kogoś/coś [acc.] {verb} [dok.]sich an jdn./etw. erinnern
idiom robić coś dla sportu {verb} [dla pociechy] [niedok.]etw. aus Spaß an der Freude machen
zrzedzić na kogoś/coś [acc.] {verb} [ugs.] [niedok.]an jdm./etw. herummosern [ugs.]
idiom pozyskiwać coś [acc.] {verb} (dla kogoś [gen.]) [niedok.]etw. (für jdn.) an Land ziehen [ugs.] [etw. für jdn. gewinnen]
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
Chwileczkę.Einen Augenblick.
mieć sens {verb} [niedok.]einen Sinn ergeben
odrzucać połączenie {verb} [niedok.]einen Anruf wegdrücken
odrzucić połączenie {verb} [dok.]einen Anruf wegdrücken
przespacerować się {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
robić {verb} [niedok.] różnicęeinen Unterschied machen
rzucić okiem {verb} [dok.]einen Blick werfen
gastr. upiec ciasto {verb} [dok.]einen Kuchen backen
znaleźć kompromis {verb} [dok.]einen Kompromiss finden
za jednym zamachem {adv}auf einen Schlag
mieć {verb} [tylko niedok.] wypadekeinen Unfall haben
pójść na spacer {verb} [dok.]einen Spaziergang machen
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
idiom upijać się {verb} [niedok.]sichDat. einen anzwitschern [ugs.]
idiom mieć fioła {verb} [pot.] [tylko niedok.]einen Vogel haben [ugs.]
idiom wyrabiać sobie imię {verb} [niedok.]sichDat. einen Namen machen
Unverified adaptować strych (na mieszkanie) {verb}einen Dachboden (zur Wohnung) ausbauen
mieć ręce i nogi {verb} [pot.] [niedok.]einen Sinn ergeben
wspiąć się na drzewo {verb} [dok.]auf einen Baum klettern
wspinać się na drzewo {verb} [niedok.]auf einen Baum klettern
jeden [acc.m] [hełm]einen [Akk.m] [genau einen Helm] [männlich unbelebt]
idiom popełnić gafę {verb} [dok.] [pot.]sichDat. einen Schnitzer leisten [ugs.]
jednym [loc.m] [o jednym panu]einen [Akk.m] [über genau einen Mann]
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?Könntest du mir einen Gefallen tun?
idiom Starych drzew się nie przesadza.Einen alten Baum verpflanzt man nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=einen+strengen+Ma%C3%9Fstab+an+etw+anlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.351 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung