|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: etw den Rücken kehrte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Polnisch Deutsch: etw den Rücken kehrte

Übersetzung 1 - 50 von 393  >>

PolnischDeutsch
VERB   jdm./etw. den Rücken kehren | kehrte jdm./etw. den Rücken// jdm./etw. den Rücken kehrte | jdm./etw. den Rücken gekehrt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
grzbiet {m}Rücken {m}
anat. plecy {pl}Rücken {m}
przesuwać {verb} [niedok.]rücken [verrücken]
idiom Unverified zaniechać coś {verb} [dok.]etw. an den Nagel hängen [fig.]
idiom zagarnąć coś [acc.] {verb} [dok.] [przywłaszczyć sobie]sichDat. etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
Unverified na poddasze {adv}auf den Dachboden
Unverified na strych {adv}auf den Dachboden
na wakacjach {adv}in den Ferien
pod prąd {adv}gegen den Strom
w górach {adv}in den Bergen
hist. w Sztetlachin (den) Schtetln [jiddisch]
kosić {verb} [niedok.] trawęden Rasen mähen
wynosić śmieci {verb} [niedok.]den Müll rausbringen
(przez) cały dzień {adv}den ganzen Tag
geogr. na Wyspach Owczych {adv}auf den Färöern
zastąpić {verb} [dok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
zastępować {verb} [niedok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
przysł. Trening czyni mistrza.Übung macht den Meister.
zmieniać miejsce pracy {verb} [niedok.]den Arbeitsplatz wechseln
zmienić miejsce pracy {verb} [dok.]den Arbeitsplatz wechseln
film lit. F Unverified Asteriks u BrytówAsterix bei den Briten
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
na dwór {adv} [w dosłownym sensie]auf den Hof
idiom przeoczyć coś {verb} [dok.]Tomaten auf den Augen haben
idiom upić się {verb} [dok.]einen über den Durst trinken
Uciekł mi autobus.Ich habe den Bus verpasst.
jechać na urlop {verb} [niedok.]in den Urlaub fahren
naut. płynąć {verb} [niedok.] pod prądgegen den Strom schwimmen
na pierwszy rzut oka {adv}auf den ersten Blick
lit. F Niebieska żegluga [Anne Tyler]Segeln mit den Sternen
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
film F Ostatni seans [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
ganić kogoś [acc.] {verb} [niedok.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
idiom trafić w sedno {verb} [dok.]den Nagel auf den Kopf treffen
Nie mogę znaleźć klucza.Ich kann den Schlüssel nicht finden.
prawo ustawa {f} przeciwko nieuczciwej konkurencjiGesetz {n} gegen den unlauteren Wettbewerb <UWG>
lit. F Lituma w Andach [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
idiom długo czekać {verb} [niedok.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen
nie przebierać {verb} [niedok.] w słowachkein Blatt vor den Mund nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://depl.dict.cc/?s=etw+den+R%C3%BCcken+kehrte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.367 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Polnisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung