All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Polish-German translation for: etw mitreißen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw mitreißen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish German: etw mitreißen

Translation 1 - 50 of 343  >>

PolishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
mnóstwo czegośeine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
zastąpić {verb} [dok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
zastępować {verb} [niedok.] coś czymśetw. durch etw. ersetzen
na podstawie czegośauf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
tech. uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankęjdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
idiom postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
idiom stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb}etw. (von jdm./etw.) verlangen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. unter jdm./etw. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} między kogoś/coś [acc.] [dok.]etw.Akk. zwischen jdm./etw. aufteilen
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufgliedern
Unverified dzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [niedok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufteilen
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufgliedern
Unverified podzielić coś [acc.] {verb} na coś [acc.] [dok.]etw.Akk. in etw.Akk. aufteilen
[coś] byłoetw. war
[coś] przyszłoetw. kam
dostawać {verb} [niedok.]etw. bekommen
piec {verb} [niedok.]etw.backen
suszyć {verb} [niedok.]etw. trocknen
uszkodzić {verb} [dok.]etw. beschädigen
zastosować {verb} [dok.]etw. anwenden
zmienić {verb} [dok.]etw.ändern
opisać {verb} [dok.]jdn. etw. beschreiben
przegryzać {verb} [+acc.] [niedok.]etw. durchbeißen
wybierać {verb} [niedok.]jdn./etw. auswählen
wydać {verb} [+acc.] [dok.]etw. herausgeben
wysuszyć {verb} [+acc.] [dok.]etw. trocknen
mimo czegoś {prep}trotz etw.Gen.
na czymś {prep}auf etw.Dat.
około czegoś {prep}um etw. herum
pod coś {prep}unter etw. [Richtungsangabe]
pomimo czegoś {prep}trotz etw.Gen.
pozbawiony czegoś {adj} {past-p} [gen.]ohne etw.
z czegoś {prep}aus etw. (heraus)
za coś {prep}für etw.Akk.
za coś {prep}hinter etw.Akk.
za czymś {prep}hinter etw.Dat.
fotografować {verb} [niedok.] cośetw. fotografieren
przeczekać coś {verb} [dok.]etw. aussitzen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://depl.dict.cc/?s=etw+mitrei%C3%9Fen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.356 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement